Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op diabetische voet
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoging risico – vergelijkend onderzoek
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Zie Folia januari 1999

Traduction de «risico – vergelijkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital






evalueren van risico op ineffectieve weefseldoorbloeding

évaluation des risques de perfusion tissulaire inefficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor OCC op basis van gestodeen in combinatie met 0,020 mg ethinylestradiol, zoals Harmonet, zijn er onvoldoende vergelijkende gegevens beschikbaar om besluiten te trekken inzake risico van VTE. Voor OCC op basis van 0,030 mg ethinylestradiol in combinatie met desogestrel of gestodeen wordt het relatief risico van VTE geschat tussen 1,5 en 2,0 ten opzichte van contraceptiva die minder dan 0,050 mg ethinylestradiol en levonorgestrel bevatten.

Pour les COC contenant du gestodène associé à 0,020 mg d’éthinylestradiol, comme Harmonet, il n’y a pas suffisamment de données comparatives pour tirer des conclusions quant au risque de TEV. Pour les COC contenant 0,030 mg d'éthinylestradiol associé au désogestrel ou au gestodène, le risque relatif de TEV est estimé entre 1,5 et 2,0 par rapport aux contraceptifs contenant moins de 0,050 mg d'éthinylestradiol et du lévonorgestrel.


Daarbij kunnen criteria voor het nemen van besluiten als kosten-batenanalyses, risico-batenanalyses of vergelijkende analyses van de risico’s worden gehanteerd.

Ils peuvent utiliser des critères de décision tels que des études coût-profit, une analyse de rentabilité, une analyse des risques et des avantages ou une analyse comparative des risques.




Preventie van CMV-aandoening bij transplantatie: Een dubbelblinde, dubbel dummy klinische studie met een werkzame vergelijkende stof is uitgevoerd bij hart-, lever- en niertransplantatiepatiënten (long- en gastro-intestinale transplantatiepatiënten maakten geen deel uit van de studie) met een hoog risico van een CMVaandoening (D+/R-). Deze patiënten kregen ofwel Valcyte (900 mg eenmaal daags) ofwel oraal ganciclovir (1000 mg driemaal daags) te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en tot 100 dagen na de transplantatie.

Prophylaxie de la maladie à CMV en transplantation d'organes : Une étude clinique randomisée en double aveugle avec comparateur actif a été conduite chez des patients ayant reçu une greffe de cœur, de foie ou de rein (les patients ayant reçu une greffe de poumon ou d’intestin n’ont pas été inclus dans cette étude), à haut risque de maladie à CMV (D+/R-) et qui ont reçu soit Valcyte (900 mg une fois par jour) soit du ganciclovir oral (1000 mg trois fois par jour), le traitement étant débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebrek aan vergelijkende studies is het onduidelijk of de risico-batenverhouding verschilt van deze van de andere immunosuppressiva.

En l’absence d’études comparatives, il n’est pas clair si la balance bénéfices-risques du certolizumab diffère de celle des autres immunosuppresseurs.


Bij gebrek aan vergelijkende studies tussen SSRI’s en psychotherapie, en gezien de geringe risico’s met pychotherapie, is volgens de auteur cognitieve gedragstherapie te verkiezen als initiële behandeling van angststoornissen bij kinderen.

En l’absence d’études comparant les ISRS et la psychothérapie, et étant donné les faibles risques d’une psychothérapie, une approche psychologique est d’après l’auteur le traitement initial de premier choix des troubles anxieux chez l’enfant.


De hypothese is voorop gesteld dat het verhoogde risico van myocardinfarct met rofecoxib in de VIGOR-studie, een vergelijkende studie tussen rofecoxib en naproxen, te verklaren is door een cardioprotectief effect van naproxen.

L’hypothèse a été avancée que le risque accru d’infarctus du myocarde observé avec le rofécoxib dans l’étude VIGOR, une étude comparative entre le rofécoxib et le naproxène, s’expliquait par l’effet de protection cardiaque du naproxène.


Reeds in 2001 was de mogelijkheid van een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten met rofecoxib naar voren geschoven, op basis van de VIGOR-studie, een vergelijkende studie tussen rofecoxib en naproxen.

Déjà en 2001, la possibilité d’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires avec le rofécoxib avait été avancée sur base de l’étude VIGOR, une étude comparative entre le rofécoxib et le naproxène.


Gezien de risico’s en het gebrek aan degelijke vergelijkende studies met de klassieke medicamenteuze behandeling lijkt het ons toch aangewezen zeer terughoudend te zijn met immuuntherapie bij zwangere vrouwen.

Etant donné les risques et l’absence d’études comparatives rigoureuses avec le traitement médicamenteux classique, il paraît toutefois indiqué de rester très prudent en ce qui concerne l’immunothérapie chez les femmes enceintes.


Gezien het risico van anafylactische shock en gezien het gebrek aan degelijke vergelijkende studies met de klassieke medicamenteuze behandeling [zie Folia januari 1999] blijven we bij het standpunt dat immuuntherapie via injectie bij allergische rhinitis enkel mag worden overwogen wanneer de klassieke behandeling niet verdragen wordt of ondoeltreffend is, en voor zover de contraindicaties en voorzorgen bij gebruik worden gerespecteerd.

En raison du risque de choc anaphylactique et en l’absence d’études comparatives rigoureuses avec le traitement médicamenteux classique [voir Folia de janvier 1999], nous estimons toujours que l’immunothérapie par injections ne peut être envisagée dans la rhinite allergique qu’en cas d’intolérance ou d’inefficacité du traitement classique, et pour autant que les contre-indications et les précautions d’usage soient respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico – vergelijkend' ->

Date index: 2025-01-05
w