Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico van trombo-embolische en endometriale » (Néerlandais → Français) :

[N.v.d.r.: een effect op de overleving op lange termijn is evenwel met de aromatase-inhibitoren niet aangetoond.] De aromatase-inhibitoren worden in het algemeen goed verdragen, en het risico van trombo-embolische en endometriale complicaties lijkt lager dan met tamoxifen [n.v.d.r.: in verband met de ongewenste effecten van tamoxifen, zie ook Folia oktober 2001 en januari 2002 ].

[N.d.l.r.: un effet sur la survie à long terme n’a toutefois pas été démontré avec les inhibiteurs de l’aromatase]. Les inhibiteurs de l’aromatase sont en général bien supportés, et le risque de complications thrombo-emboliques et endométriales paraît moindre par rapport au tamoxifène [n.d.l.r.: concernant les effets indésirables du tamoxifène, voir Folia d’octobre 2001 et de janvier 2002 ].


Trombo-embolie Het risico van trombo-embolische voorvallen kan toenemen, met name bij patiënten die langer geïmmobiliseerd zijn, na een grote ingreep of bij andere trombo-embolische risicofactoren.

Événements thromboemboliques Il peut y avoir une augmentation du risque d'événements thromboemboliques, en particulier chez les patients immobilisés pendant une longue période, après une intervention chirurgicale majeure et en présence d'autres facteurs de risque thromboembolique.


De resultaten van deze meta-analyse tonen dat een behandeling met orale anticoagulantia geassocieerd is met een lager risico van trombo-embolische accidenten vergeleken met acetylsalicylzuur, maar ten koste van een verhoging – hoewel niet statistisch significant – van het risico van ernstige bloedingen.

Les résultats de cette méta-analyse montrent qu’un traitement par des anticoagulants oraux est associé à un risque moindre d’accidents thromboemboliques par rapport à l’acide acétylsalicylique, mais au prix d’une augmentation – bien que statistiquement non significative - du risque d’hémorragies graves.


De keuze van een antitrombotische behandeling bij voorkamerfibrillatie (acetylsalicylzuur versus vitamine K-antagonisten of nieuwe anticoagulantia) gebeurt voornamelijk in functie van het risico van trombo-embolische events.

Le choix d’un traitement antithrombotique en cas de fibrillation auriculaire (acide acétylsalicylique versus antagonistes de la vitamine K ou nouveaux anticoagulants) est déterminé principalement par le risque thrombo-embolique. Celui-ci peut être évalué au moyen du score CHADS ou du score CHA DS-VASc.


De keuze van de behandeling gebeurt enerzijds in functie van de schatting van het risico van trombo-embolische events en anderzijds van het bloedingsrisico.

Le choix du traitement se fait en fonction de l’estimation du risque thrombo- embolique d’une part, et du risque hémorragique d’autre part.


Voor volgende onderwerpen is de informatie nog up-to-date en volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: reizen en vaccinaties [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2011 ; i.v.m. vaccinatie bij immuungedeprimeerden, Folia mei 2010 en april 2013 ], reizigersdiarree [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2012 ], ziekte van Lyme [ Folia mei 2012 ], bewegingsziekte [ Folia mei 2011 ], preventie van malaria [ Folia mei 2007 , mei 2010 en mei 2011 ], risico van trombo-embolische verwikkelingen bij reizen [ Folia mei 2012 ], preventie van seksueel overdraagbare infecties [ Folia mei 2008 ], fotodermatosen [ Folia mei 2006 en mei 2009 ], zonnebrandcrè ...[+++]

Concernant les sujets suivants, les informations parues antérieurement dans les Folia sont toujours d’actualité et nous renvoyons simplement aux numéros des Folia correspondants: voyages et vaccinations [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2011 ; concernant la vaccination chez les patients immunodéprimés, Folia de mai 2010 et avril 2013 ], diarrhée des voyageurs [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2012 ], maladie de Lyme [ Folia de mai 2012 ], mal des transports [ Folia de mai 2011 ], prévention de la malaria [ Folia de mai 2007 , mai 2010 et mai 2011 ], risque de compli ...[+++]


De resultaten van de VIGOR-studie suggereren dat dit verschil klinisch belangrijk kan zijn bij patiënten met risico van trombo-embolische aandoeningen.

Les résultats de l’étude VIGOR suggèrent que cette différence peut être importante chez des patients qui présentent un risque d’affection thrombo-embolique.


Het verschil in plaatjesremmende activiteit tussen sommige COX-1 remmende NSAIDs en COX-2 selectieve remmers kan bij patiënten met een risico op trombo-embolische reacties van klinisch belang zijn.

La différence d'activité antiplaquettaire entre certains AINS inhibiteurs de la COX-1 et les inhibiteurs sélectifs de la COX-2 peut avoir une signification clinique chez les patients à risque de réactions thromboemboliques.


Indien het gebruik van romiplostim nodig wordt geacht, dient het trombocytenaantal grondig te worden gecontroleerd om het risico van trombo-embolische complicaties te minimaliseren.

Si l’utilisation du romiplostim est jugée nécessaire, le taux de plaquettes doit être étroitement surveillé afin de minimiser le risque de complications thromboemboliques.


In de Folia van oktober 2001 verscheen het artikel “Ongewenste effecten van tamoxifen”, met vooral aandacht voor het risico van trombo-embolische verwikkelingen en endometriumcarcinoom.

Dans l’article « Effets indésirables du tamoxifène » paru dans les Folia d’octobre 2001, il a été essentiellement question du risque de complications thrombo-emboliques et de carcinome de l’endomètre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van trombo-embolische en endometriale' ->

Date index: 2021-01-10
w