Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Loopt risico op vallen
Product dat enkel ribavirine in orale vorm bevat
Product dat ribavirine bevat
Product dat ribavirine in orale vorm bevat
Product dat ribavirine in parenterale vorm bevat
Product dat ribavirine in pulmonaire vorm bevat
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "risico van ribavirine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat ribavirine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la ribavirine sous forme parentérale




product dat enkel ribavirine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la ribavirine sous forme orale


product dat ribavirine in pulmonaire vorm bevat

produit contenant de la ribavirine sous forme pulmonaire








evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teratogeen risico: Zie rubriek 4.6 Zwangerschap en borstvoeding Voorafgaand aan de behandeling met ribavirine moet de arts op begrijpelijke wijze de patiënt informeren over het teratogene risico van ribavirine, over de noodzaak van doeltreffende en continue contraceptie, over de mogelijkheid dat contraceptieve methoden kunnen falen en de mogelijke gevolgen voor de zwangerschap in geval die zou optreden tijdens de behandeling met ribavirine.

Avant l'instauration du traitement par la ribavirine, le médecin doit informer le patient de façon exhaustive du risque tératogène de la ribavirine, de la nécessité d'une contraception efficace et continue, d'un possible échec des méthodes contraceptives et des éventuelles conséquences sur la grossesse si elle survient au cours du traitement par la ribavirine.


Als de patiënte zwanger wordt tijdens behandeling of binnen vier maanden na stopzetting van de behandeling, moet ze worden gewaarschuwd voor het significante teratogene risico van ribavirine voor de foetus.

Si une grossesse survient pendant le traitement ou durant les quatre mois suivant son arrêt, avertir la patiente concernant le risque tératogène significatif de la ribavirine pour le fœtus.


Indien de patiënt toch zwanger raakt tijdens de behandeling of binnen de vier maanden na het einde van de behandeling, moet zij geïnformeerd worden over het grote teratogene risico van ribavirine voor de foetus.

Si une grossesse survient au cours du traitement ou dans les quatre mois qui suivent son arrêt, la patiente doit être avertie qu’il existe un risque tératogène significatif.


Daarom is het uiterst belangrijk dat vrouwen in de vruchtbare leeftijd een effectieve anticonceptiemethode toepassen tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling. Gedurende deze periode moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden Als zwangerschap optreedt tijdens de behandeling of in de 4 maanden na het staken van de behandeling, moet de patiënte gewezen worden op het aanmerkelijke teratogene risico van ribavirine voor de foetus.

Si une grossesse survient pendant le traitement ou dans les 4 mois qui suivent son arrêt, la patiente doit être avertie du risque tératogène significatif de la ribavirine pour le fœtus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De populatie bestond voornamelijk uit kinderen met lichte tot matige hepatitis C. Bij gebrek aan gegevens bij kinderen met ernstige progressie van de ziekte, en vanwege het risico op bijwerkingen, dient de voordeel/risico verhouding van de combinatie peginterferon-alfa-2b met ribavirine zorgvuldig afgewogen te worden (zie rubriek 4.4 van de SPC’s van peginterferon-alfa-2b en ribavirine). De studieresultaten worden samengevat in Tabel.

La population incluse était principalement constituée d’enfants présentant une hépatite C légère à modérée. Du fait de l’absence de données chez les enfants ayant une progression rapide de la maladie et du risque d’effets indésirables, le rapport bénéfice/risque de l’association interféron alfa-2b pégylé et ribavirine doit être considéré avec attention dans cette population (voir rubrique 4.4 des RCPs de la ribavirine et de l’inter ...[+++]


Patiënten die zidovudine, Ribavirine Sandoz en alfa-interferon innemen, kunnen een hoger risico lopen op een laag aantal rode bloedcellen (bloedarmoede). Daarom wordt het niet aanbevolen om zidovudine, Ribavirine Sandoz en een alfa-interferon tegelijk in te nemen.

L’ajout d’un traitement par un interféron alpha, seul ou en association avec la ribavirine, peut augmenter le risque dans ce sous-groupe de patients.


Hematologische afwijkingen bij patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Patiënten die met ribavirine en zidovudine worden behandeld, lopen een verhoogd risico om anemie te ontwikkelen; daarom wordt gelijktijdig gebruik van ribavirine en zidovudine niet aanbevolen (zie rubriek 4.5).

Anomalies hématologiques chez les patients co-infectés VHC-VIH : Les patients traités par ribavirine et zidovudine présentent un risque augmenté de développer une anémie ; par conséquent, l’administration concomitante de la ribavirine avec la zidovudine n’est pas recommandée (voir rubrique 4.5).


Trombocytopene patiënten met chronische HCV met lage albuminewaarden (≤ 35 g/l) of ‘Model for End-Stage Liver Disease’ (MELD) score ≥ 10 bij het begin van de behandeling, hadden een hoger risico op leverdecompensatie als ze werden behandeld met eltrombopag/interferon/ribavirin.

Les patients thrombopéniques ayant une infection chronique par le VHC avec un taux d'albumine bas (≤ 35 g/l) ou avec un score « Model for End Stage Liver Disease » (« MELD ») ≥ 10 à l’initiation avaient un risque plus élevé de décompensation hépatique lors d'un traitement par eltrombopag/interféron/ribavirine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van ribavirine' ->

Date index: 2025-01-11
w