Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «risico van qt-verlenging goed bekend » (Néerlandais → Français) :

Voor bepaalde geneesmiddelen is het risico van QT-verlenging goed bekend: amiodaron, arseentrioxide, chloroquine, citalopram en escitalopram, clarithromycine, disopyramide, domperidon, droperidol, erythromycine (vooral bij intraveneuze toediening), flecaïnide, haloperidol, lumefantrine-artemether, methadon, moxifloxacine, (in mindere mate ook levofloxacine en ofloxacine), pentamidine, pimozide, kinidine, saquinavir, sotalol, toremifen, tyrosinekinase-inhibitoren (dasatinib, gefitinib, imatinib, lapatinib, nilotinib, pazopanib, sorafenib, sunitinib).

Pour certains médicaments, le risque d’allongement de l’intervalle QT est bien établi: amiodarone, trioxyde d'arsenic, chloroquine, citalopram et escitalopram, clarithromycine, disopyramide, dompéridone, dropéridol, érythromycine (surtout en cas d'administration i.v.), flécaïnide, halopéridol, luméfantrine-artéméther, méthadone, moxifloxacine (dans une moindre mesure aussi la lévofloxacine et l'ofloxacine), pentamidine, pimozide, quinidine, saquinavir, sotalol, torémifène, inhibiteurs de la tyrosine kinase (dasatinib, gefitinib, imatinib, lapatinib, nilotinib, pazopanib, sora ...[+++]


Een tabel met de geneesmiddelen waarvoor het risico van QT-verlenging goed bekend is, wordt vermeld in Inl.6.1.

Un tableau reprenant les médicaments avec lesquels un risque d’allongement de l’intervalle QT est bien connu, figure au point Intro.6.1.


De specialiteit op basis van het antitussivum clobutinol (Silomat®) werd wereldwijd teruggetrokken van de markt wegens vermoeden van een risico van QT-verlenging [zie “Goed om weten”-bericht van 3/9/2007 op onze website].

La spécialité à base de l’antitussif clobutinol (Silomat®) a été retirée du marché au niveau mondial en raison de la suspicion d’un risque d’allongement de l’intervalle QT [voir communiqué du 3/9/2007 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web].


De specialiteit op basis van het antitussivum clobutinol (Silomat®) werd wereldwijd teruggetrokken van de markt wegens vermoeden van een risico van QT-verlenging [zie " Goed om weten-bericht van 4/9/2007 op onze website].

La spécialité à base de l’antitussif clobutinol (Silomat®) a été retirée du marché au niveau mondial en raison de la suspicion d’un risqued’allongement de l’intervalle QT [voir communiqué du 3/9/2007 dans la rubrique Bon à savoir sur notre site Web].


Ook bij associatie van een geneesmiddel met risico van QT-verlenging met een geneesmiddel dat diens metabolisme inhibeert, kan het risico toenemen.

Même en cas d’association d’un médicament avec un risque d’allongement de l’intervalle QT à un médicament qui inhibe son métabolisme, le risque peut être accru.


Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [JAMA 291, 216-221 (2004)].

Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en “cross-over”, effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [JAMA 291, 216-221 (2004)].


Daarnaast tonen de recent gepubliceerde resultaten van een gerandomiseerde placebo-gecontroleerde cross-over studie bij 15 gezonde vrijwilligers een verhoogd risico van QT-verlenging en bloeddrukstijging na inname van een eenmalige dosis van een voedingssupplement op basis van o.a. efedrine (12 mg per eenheid) en coffeïne (40 mg per eenheid) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].

Par ailleurs, les résultats publiés récemment d’une étude randomisée contrôlée par placebo en " cross-over" , effectuée chez 15 volontaires sains, montrent un risque accru d’allongement de l’intervalle QT et d’augmentation de la pression artérielle après la prise d’une seule dose d’un supplément alimentaire contenant entre autres de l’éphédrine (12 mg par dose unitaire) et de la caféine (40 mg par dose unitaire) [ JAMA 291 : 216-221(2004) ].


De voorzorgsmaatregelen om het risico van QT-verlenging zo beperkt mogelijk te houden, vermeld in de Folia van november 2012 , dienen in acht genomen te worden.

Les mesures de précaution visant à limiter au maximum le risque d’allongement du QT, mentionnées dans les Folia de novembre 2012 , doivent être prises en compte.


Sparfloxacine, grepafloxacine en trovafloxacine zijn in België nooit gecommercialiseerd geweest, en in de landen waar ze ooit op de markt waren, zijn ze teruggetrokken wegens toxiciteit: fototoxiciteit voor sparfloxacine, risico van QT-verlenging en “torsades de pointes” voor grepafloxacine, en levertoxiciteit voor trovafloxacine.

La sparfloxacine, la grépafloxacine et la trovafloxacine n’ont jamais été commercialisées en Belgique; dans les pays où elles l’ont été, elles ont été retirées du marché en raison de leur toxicité: phototoxicité pour la sparfloxacine, risque d’allongement de l’intervalle QT et de torsades de pointes pour la grépafloxacine, et hépatotoxicité pour la trovafloxacine.


opgenomen; we vermelden eveneens o.m. de specifieke farmacokinetische interacties ter hoogte van het cytochroom P450 (zie p. 9) en de risico’s van verlenging van het QT-interval (zie p. 7)

significatives sont reprises ; les interactions pharmacocinétiques liées aux cytochrome P450 (voir p. 15) et les risques liés à l’allongement de l’espace QT (voir p. 14) sont, entre autres, mentionnés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van qt-verlenging goed bekend' ->

Date index: 2021-09-21
w