Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico van endometriale en trombo-embolische " (Nederlands → Frans) :

Wat de ongewenste effecten betreft, verhogen de aromatase-inhibitoren, in tegenstelling tot tamoxifen, het risico van endometriale en trombo-embolische verwikkelingen niet; deze geneesmiddelen zijn daarentegen geassocieerd aan een verhoogd risico van osteoporose, fracturen en spier-, gewrichts- en botpijn [zie Folia januari 2006 ].

En ce qui concerne les effets indésirables, les inhibiteurs de l’aromatase n’augmentent pas, contrairement au tamoxifène, le risque de complications endométriales et thrombo-emboliques; ces médicaments sont par contre associés à un risque accru d’ostéoporose, de fractures et de douleurs musculaires, articulaires et osseuses [voir Folia de janvier 2006 ].


Recente gerandomiseerde studies tonen bij dergelijke patiënten een grotere doeltreffendheid voor de aromatase-inhibitoren dan voor tamoxifen in termen van evolutie van de ziekte, en een geringer risico van endometriale en trombo-embolische complicaties.

Récemment, des études randomisées ont montré chez ces patientes une plus grande efficacité des inhibiteurs de l’aromatase par rapport au tamoxifène sur l’évolution de la maladie, et un risque moindre de complications endométriales et thrombo-emboliques.


- bloed: er bestaan gegevens die wijzen op een verhoogde incidentie van ischemische cerebrovasculaire voorvallen en trombo-embolische verwikkelingen, waaronder diep veneuze trombose en longembolie, tijdens een NOLVADEX-therapie. Wanneer tamoxifen (NOLVADEX) wordt gebruikt in combinatie met cytostatica is het risico op optreden van trombo-embolische verwikkelingen verhoogd

- au niveau sanguin: on dispose de données qui indiqueraient une incidence accrue du risque d’accidents cérébraux vasculaires ischémiques et d’accidents thrombo-emboliques, dont une thrombose veineuse profonde et une embolie pulmonaire lors d’une thérapie au NOLVADEX. Lorsque le tamoxifène (NOLVADEX) est utilisé en concomitance avec des cytostatiques, le risque de survenue de complications thrombo-emboliques est accru


Anastrozol werd beter verdragen dan tamoxifen, in het bijzonder voor wat betreft endometriale en trombo-embolische complicaties; het veroorzaakte wel meer fracturen en osteo-articulaire pijn.

L’ anastrozole était mieux toléré que le tamoxifène, notamment en ce qui concerne les complications endométriales et thrombo-emboliques; il entraînait toutefois plus de fractures et de douleurs ostéo-articulaires.


De indicaties en de risico’s (vooral het trombo-embolische risico) werden herzien.

Les indications et les risques (en particulier le risque thromboembolique) ont été révisés.


In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling minstens 4 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige remobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva;

Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement au moins 4 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la remobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux. et éventuellement en cas de thrombophlébite superficielle et ...[+++]


In deze situatie wordt geadviseerd het pilgebruik te staken (bij electieve heelkunde zal men de behandeling ongeveer 4-6 weken vooraf stopzetten) en niet eerder te hervatten dan 2 weken na volledige mobilisatie gezien het relatieve risico op post-operatieve trombo-embolische complicaties, gerapporteerd met het gebruik van orale contraceptiva.

Dans de tels cas, il est conseillé d'arrêter la prise de la pilule (en cas de chirurgie élective, on arrêtera le traitement environ 4 à 6 semaines à l'avance) et de ne pas la reprendre avant qu'une période de 2 semaines se soit écoulée depuis la mobilisation complète, vu le risque relatif de complications thrombo-emboliques postopératoires qui a été signalé en association avec l'utilisation de contraceptifs oraux.


[N.v.d.r.: een effect op de overleving op lange termijn is evenwel met de aromatase-inhibitoren niet aangetoond.] De aromatase-inhibitoren worden in het algemeen goed verdragen, en het risico van trombo-embolische en endometriale complicaties lijkt lager dan met tamoxifen [n.v.d.r.: in verband met de ongewenste effecten van tamoxifen, zie ook Folia oktober 2001 en januari 2002 ].

[N.d.l.r.: un effet sur la survie à long terme n’a toutefois pas été démontré avec les inhibiteurs de l’aromatase]. Les inhibiteurs de l’aromatase sont en général bien supportés, et le risque de complications thrombo-emboliques et endométriales paraît moindre par rapport au tamoxifène [n.d.l.r.: concernant les effets indésirables du tamoxifène, voir Folia d’octobre 2001 et de janvier 2002 ].


- primaire preventie van veneuze trombo-embolische events: 220 mg p.d. in 1 dosis - trombo-embolische preventie bij voorkamerfibrillatie: 300 mg p.d. in 2 doses; 220 mg p.d. in 2 doses bij patiënten > 80 jaar en bij patiënten met hoog bloedingsrisico en laag trombo-embolisch risico

- prévention primaire des thromboembolies veineuses: 220 mg p.j. en 1 prise - prévention thromboembolique dans la fibrillation auriculaire: 300 mg p.j. en 2 prises; 220 mg p.j. en 2 prises chez les personnes > 80 ans, ou avec un risque hémorragique élevé et un risque thromboembolique faible


Bij een ingreep met een hoog bloedingsrisico werd aanbevolen om bij patiënten met een laag trombo-embolisch risico de vitamine K-antagonisten voort te zetten aan lagere doses (INR tussen 1,5 en 2,0), en bij patiënten met een hoog trombo-embolisch risico (bv. bij aanwezigheid van een mechanische hartklepprothese) de vitamine K-antagonisten tijdelijk te vervangen door heparine..

En cas d’intervention avec un risque élevé d’hémorragie, on y recommande de poursuivre les antagonistes de la vitamine K à moindre dose (INR entre 1,5 et 2,0) chez les patients avec un faible risque thrombo-embolique, et de remplacer temporairement les antagonistes de la vitamine K par de l’héparine chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé (p.ex. en présence d’une prothèse valvulaire mécanique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van endometriale en trombo-embolische' ->

Date index: 2025-03-24
w