Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico van bepaalde cardiovasculaire events " (Nederlands → Frans) :

Kort vóór de publicatie van deze meta-analyse had de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) eveneens een waarschuwing gepubliceerd [ www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm259161.htm ] over een lichte verhoging van het risico van bepaalde cardiovasculaire events bij patiënten die varenicline kregen.

Peu de temps avant la publication de cette méta-analyse, la Food and Drug Administration (FDA) américaine avait déjà publié un avertissement [ www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm259161. htm ], indiquant une légère augmentation du risque de certains évènements cardio-vasculaires chez des patients traités par la varénicline.


Hoewel het besluit van de onderzoekers was dat varenicline globaal gezien niet geassocieerd was aan een verhoogd risico van cardiovasculaire events en mortaliteit, toonde een subanalyse dat bepaalde cardiovasculaire events (angina pectoris, niet-fataal myocardinfarct, perifere arteriopathie, coronaire revascularisatieprocedures) frequenter optraden bij patiënten onder vareniciline dan bij patiënten onder placebo.

Bien que les investigateurs de cette étude concluaient que globalement la varénicline n’est pas associée à un risque accru d’évènements cardio-vasculaires et de mortalité, une sous-analyse a révélé que certains évènements cardio-vasculaires (angine de poitrine, infarctus du myocarde non fatal, artériopathie périphérique, procédures de revascularisation coronarienne) étaient toutefois plus fréquents chez les patients sous varénicline que chez les patients sous placebo.


Indien bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculaire events, acuut coronair syndroom) een hoge dosis van een statine wordt overwogen, moet, zoals vermeld in de Folia van september 2009, het eventuele bijkomende voordeel afgewogen worden tegen het verhoogde risico van ongewenste effecten en de hogere kostprijs.

Si l’on envisage l' administration d' une statine à doses élevées chez des patients à risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents d’accidents cardio-vasculaires, syndrome coronarien aigu), il convient de mettre en balance le bénéfice supplémentaire éventuel, le risque accru d’effets indésirables et le coût plus élevé, comme mentionné dans les Folia de septembre 2009.


Zoals vermeld in de Folia van februari 2011, tonen sommige studies een geringe winst in termen van morbiditeit en mortaliteit voor een hoge dosis van een statine ten opzichte van de standaarddosis bij patiënten met zeer hoog cardiovasculair risico (antecedenten van cardiovasculair events, acuut coronair syndroom).

Comme mentionné dans les Folia de février 2011 , certaines études montrent un bénéfice limité en termes de morbidité et de mortalité en cas d’utilisation d’une dose élevée de statine par rapport à une dose standard, chez des patients ayant un risque cardio-vasculaire très élevé (antécédents cardio-vasculaires, syndrome coronaire aigu).


Calciumkanaalblokkers, inclusief amlodipine, dienen met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met congestief hartfalen vanwege een verhoogd risico op toekomstige cardiovasculaire events en sterfte.

Les inhibiteurs calciques dont l’amlodipine doivent être utilisés avec précaution chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive parce qu’ils peuvent augmenter le risque d’évènements cardiovasculaires et de mortalité.


Calciumkanaalblokkers inclusief amlodipine dienen met voorzichtigheid gegeven te worden bij patiënten met congestief hartfalen vanwege een verhoogd risico op toekomstige cardiovasculaire events en sterfte.

Les inhibiteurs calciques dont l’amlodipine doivent être utilisés avec précaution chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive parce qu’ils peuvent augmenter le risque d’évènements cardiovasculaires et de mortalité.


Calciumkanaalblokkers, inclusief amlodipine, dienen met voorzichtigheid gebruikt te worden bij patiënten met congestief hartfalen vanwege een verhoogd risico op toekomstige cardiovasculaire events en sterfte.

Les inhibiteurs calciques dont l’amlodipine doivent être utilisés avec précaution chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive parce qu’ils peuvent augmenter le risque d’évènements cardiovasculaires et de mortalité.


Naast de behandeling van hypercholesterolemie wordt nu ook preventie van majeure cardiovasculaire events bij patiënten met hoog risico van een eerste cardiovasculair event als indicatie vermeld (“hoog risico” wordt gedefinieerd als cardiovasculair risico op 10 jaar ≥ 5% berekend met de SCORErisicotabellen, of ≥ 20% berekend met de Framingham-risicotabellen).

Outre le traitement de l’hypercholestérolémie, la prévention d’accidents cardio-vasculaires majeurs chez des patients à risque élevé d’un premier accident cardiovasculaire a également été ajoutée comme indication (“risque élevé” se définit comme un risque cardio-vasculaire sur 10 ans ≥ 5 % calculé à l’aide des tableaux de risque de SCORE, ou ≥ 20 % calculé à l’aide des tableaux de risque de Framingham).


Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico (bv. door antecedenten van cardiovasculaire events) wijzigt dit niets aan de indicatiestelling van statines; bij patiënten met een eerder laag cardiovasculair risico kan dit diabetogene risico, hoe gering ook, misschien wel een invloed hebben op de beslissing om een behandeling met een statine in te stellen.

Chez les patients présentant un risque cardiovasculaire élevé (p. ex. en raison d’antécédents d’accidents cardio-vasculaires), ces résultats ne changent en rien l’indication des statines; chez les patients présentant un risque cardio-vasculaire plutôt faible, ce risque diabétogène, aussi faible soit-il, peut toutefois interférer dans la décision d’instaurer un traitement par une statine.


Hoewel de verhoging van het risico van cardiovasculaire events door varenicline in de hoger vermelde meta-analyse een signaal is, dient de aandacht te worden gevestigd op het feit dat dit risico in absolute waarden gering blijft en moet afgewogen worden tegen het cardiovasculaire risico van roken.

Bien que l’augmentation du risque d’accidents cardio-vasculaires rapportée avec la varénicline dans la méta-analyse mentionnée plus haut constitue en soi un signal d’alarme, il faut attirer £l’attention sur le fait que ce risque reste faible en valeurs absolues et qu’il doit être mis en balance avec le risque cardio-vasculaire associé au tabagisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico van bepaalde cardiovasculaire events' ->

Date index: 2021-04-10
w