Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico op botbreuken blijft voorzichtigheid toch » (Néerlandais → Français) :

In verband met het risico op botbreuken blijft voorzichtigheid toch vaak geboden.

En raison du risque de fracture, la prudence reste toutefois souvent de rigueur.


Toch blijft voorzichtigheid geboden en moet men de potentiële voordelen van de behandeling afwegen tegenover de mogelijke risico’s.

Toutefois, la prudence reste de rigueur et les bénéfices potentiels du traitement doivent être mis en balance avec les risques possibles.


De auteurs van een bijhorend editoriaal stellen dat voorzichtigheid toch geboden blijft en dat onder de PPI’s, omeprazol momenteel de veiligste keuze lijkt qua teratogeniteit [ N Engl J Med 2010; 363: 2114-23 , met editoriaal : 2161-3 ].

Les auteurs d’un éditorial se rapportant à cette étude affirment que la prudence reste néanmoins de mise et que, parmi les IPP, l’oméprazole semble actuellement le choix le plus sûr en termes de tératogénicité [ N Engl J Med 2010; 363: 2114-23 , avec un éditorial : 2161-3 ].


Hoewel de aanwezigheid van triamtereen, een kaliumsparend diureticum, het risico van hypokaliëmie, veroorzaakt door thiaziden, vermindert, is voorzichtigheid toch geboden bij gelijktijdig toedienen van andere geneesmiddelen, die hypokaliëmie kunnen veroorzaken, zoals corticosteroïden en amphotericin.

Bien que la présence de triamtérène, un diurétique d’épargne potassique, diminue le risque d’hypopotassémie causé par les thiazides, la prudence est conseillée lors de l’administation simultanée d’autres médicaments qui peuvent causer une hypopotassémie, comme les corticostéroïdes et l’amphotéricine.


Toch lijken de orthopedische chirurgen akkoord te zijn dat dit risico voor alle patiënten verhoogd blijft gedurende de eerste twee jaar na het plaatsen van de prothese; voor de andere hoogrisicopatiënten die vermeld worden (b.v. hemofiliepatiënten) blijft het risico ook na de eerste twee jaar verhoogd.

Les chirurgiens orthopédistes s’accordent toutefois sur le fait que ce risque reste élevé chez tous les patients pendant les deux premières années suivant la mise en place de la prothèse; en ce qui concerne les autres patients à risque (par ex. les hémophiles), ce risque reste élevé, même après les deux premières années.


Toch lijken de orthopedische chirurgen akkoord te zijn dat dit risico voor alle patiënten verhoogd blijft gedurende de eerste twee jaar na het plaatsen van de prothese; voor de andere hoogrisicopatiënten die vermeld worden (b.v. hemofiliepatiënten) blijft het risico ook na de eerste twee jaar verhoogd.

Les chirurgiens orthopédistes s’accordent toutefois sur le fait que ce risque reste élevé chez tous les patients pendant les deux premières années suivant la mise en place de la prothèse; en ce qui concerne les autres patients à risque (par ex. les hémophiles), ce risque reste élevé, même après les deux premières années.


Volgens de auteur van het editoriaal bij deze studie blijft het risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten, althans bij orale toediening, gering, en weegt het mogelijke risico niet op tegen het nut van deze geneesmiddelen in de preventie van osteoporotische fracturen; de gegevens over voorkamerfibrillatie bij intraveneuze toediening nopen tot voorzichtigheid en dienen verder te worden onderzocht.

D’après l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, le risque de fibrillation auriculaire dû aux diphosphonates, du moins en cas d’administration par voie orale, reste faible, et ce risque potentiel ne contrebalance pas l’intérêt de ces médicaments dans la prévention des fractures ostéoporotiques; les données concernant le risque de fibrillation auriculaire en cas d’administration intraveineuse incitent à la prudence et nécessitent des études supplémentaires.


Toch blijft het een hele opgave om patiënten met een risico op te sporen en te overtuigen van dit nut.

Tout le travail consiste toutefois à recruter les patients à risque et à les convaincre de l’utilité de la vaccination.


Toch moeten het voordeel en risico van bijkomende behandeling zorgvuldig worden afgewogen en deze combinaties alleen met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt aangezien er een grotere kans op myopathie en/of rabdomyolyse is waargenomen bij patiënten die HMG-CoAreductaseremmers in combinatie met één van deze moleculen toegediend hebben gekregen (zie rubriek 4.4).

Cependant, un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse ayant été observé chez les patients recevant des inhibiteurs de la HMG-CoA réductase en association avec ces molécules, le bénéfice et le risque de ces traitements concomitants doivent être soigneusement évalués et ces associations doivent être utilisées uniquement avec prudence (voir rubrique 4.4).


Deze associatie wordt in de richtlijnen echter op dit ogenblik niet aangeraden, en voorzichtigheid blijft geboden gezien het verhoogde risico van bloedingen, vooral bij ouderen.

Cette association n’est toutefois pas recommandée à ce jour dans les directives, et la prudence reste de rigueur vu le risque accru d’hémorragies, notamment chez les personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico op botbreuken blijft voorzichtigheid toch' ->

Date index: 2022-02-28
w