Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico op allergische reacties bij factor ix-concentraten dient » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met antilichamen tegen factor IX hebben een verhoogd risico op anafylaxie bij volgende behandelingen met factor IX. Gezien het risico op allergische reacties bij factor IX-concentraten dient de eerste (initiële) toediening van factor IX, op basis van het oordeel van de behandelend arts, uitgevoerd te worden onder medische supervisie waarbij de nodige medische voorzieningen voor het behandelen van allergische reacties ter beschikking staan.

Les patients ayant un inhibiteur du facteur IX peuvent présenter un risque accru de réaction anaphylactique lors d’injection ultérieure de facteur IX. Étant donné le risque de réactions allergiques aux concentrés de facteur IX, les administrations initiales de facteur IX doivent, si le médecin traitant le juge opportun, être effectuées sous surveil ...[+++]


Als gevolg van het risico op allergische reacties met factor IX-concentraten moeten de initiële toedieningen van factor IX, volgens het oordeel van de behandelende arts, worden uitgevoerd onder medisch toezicht daar waar de juiste medische behandeling voor allergische reacties kan worden aangeboden.

En raison du risque de réactions allergiques pouvant survenir avec les préparations de facteur IX, les premières administrations doivent, selon avis médical, être réalisées en milieu hospitalier où un traitement des réactions allergiques peut être pris en charge.


Als gevolg van het risico op allergische reacties met factor-IX moet uw initiële toediening van BeneFIX worden uitgevoerd onder medisch toezicht daar waar de juiste medische behandeling voor allergische reacties kan worden aangeboden.

En raison du risque de réactions allergiques pouvant survenir avec le facteur IX, les premières administrations de BeneFIX doivent être réalisées en milieu hospitalier où un traitement des réactions allergiques peut être pris en charge.


Patiënten met factor VIII-remmers kunnen een hoger risico lopen op anafylaxie bij de volgende behandeling met factor VIII. De eerste toediening van factor VIII dient bijgevolg volgens het oordeel van de verantwoordelijke arts te worden uitgevoerd onder medisch toezicht zodat de nodige medische zorg kan worden verleend ingeval van allergische reacties.

Les patients présentant des inhibiteurs du facteur VIII peuvent courir un risque accru d’anaphylaxie par suite du traitement suivant au facteur VIII. Par conséquent, la première administration de facteur VIII devrait, en fonction du jugement du médecin, être réalisée sous contrôle médical où un soin médical adéquat peut être apporté en cas de réactions allergiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico op allergische reacties bij factor ix-concentraten dient' ->

Date index: 2023-09-01
w