Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico is lage-dosis aspirine » (Néerlandais → Français) :

Bij niet rokers met een hoog risico is lage-dosis aspirine meer kosteneffectief dan de cholesterolverlagende statines.

Pour les non-fumeurs présentant un risque élevé, l’aspirine à faible dose a un meilleur rapport coût-efficacité que les statines qui sont censées réduire le cholestérol.


Voor deze patiënten dient een gecombineerde therapie met beschermende substanties (bijv. misoprostol of protonpompremmers) te worden overwogen, en ook voor patiënten die tezelfertijd een lage dosis aspirine nodig hebben of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinale risico kunnen verhogen (zie verder en 4.5).

Un traitement combiné à base d’agents protecteurs (par exemple misoprostol ou inhibiteur de la pompe à protons) doit être envisagé pour ces patients, comme pour les patients nécessitant un traitement par de faibles doses d'aspirine ou traités par d'autres médicaments susceptibles d'augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et rubrique 4.5).


Combinatietherapie met beschermende stoffen (bv. misoprostol of protonpompinhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten, en ook voor patiënten die tegelijkertijd een lage dosis aspirine of andere geneesmiddelen die het gastro-intestinaal risico verhogen, nodig hebben (zie hieronder en rubriek 4.5).

Un traitement combiné avec des substances protectrices (misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons, par exemple) doit être envisagé pour ces patients ainsi que pour les patients nécessitant simultanément une faible dose d’aspirine ou d’autres médicaments augmentant le risque gastro-intestinal (cf. ci-dessous et rubrique 4.5).


Combinatietherapie met beschermende stoffen (bv. misoprostol of protonpompinhibitoren) moet overwogen worden voor deze patiënten en ook voor patiënten die gelijktijdig een lage dosis aspirine, of andere geneesmiddelen die mogelijk het gastro-intestinaal risico verhogen, nodig hebben (zie hieronder en rubriek 4.5).

Un traitement combiné avec des substances protectrices (misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à protons, par exemple) doit être envisagé pour ces patients ainsi que pour les patients nécessitant simultanément une faible dose d’aspirine ou d’autres médicaments augmentant le risque gastro-intestinal (cf. ci-dessous et rubrique 4.5).


De combinatie met een beschermende therapie (bijvoorbeeld misoprolol of protonpompinhibitoren) moet bij deze patiënten in overweging worden genomen, evenals bij patiënten die een concomitante behandeling met een lage dosis aspirine of andere medicijnen die het risico op een gastro-intestinaal probleem verhogen, ondergaan (zie onder, rubriek 4.5).

La combinaison avec un traitement protecteur (par ex. misoprolol ou inhibiteurs de la pompe à proton) doit être envisagée pour ces patients, ainsi que pour les patients traités concomitamment par des doses faibles d’aspirine ou par d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous section 4.5).


Combinatietherapie met beschermende middelen (zoals misopostol of protonpompremmers) dient overwogen te worden voor deze patiënten, alsook voor patiënten die gelijktijdig een lage dosis aspirine of andere geneesmiddelen die het risico op gastro-intestinale bijwerkingen kunnen vergroten, nodig hebben (zie hieronder en 4.5)

Un traitement associé, protecteur de la muqueuse (par exemple, le misoprostol ou les inhibiteurs de pompe à protons) doit être envisagé pour ces patients, comme pour les patients nécessitant un traitement avec de faibles doses d’aspirine ou traités par d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et 4.5).


Combinatietherapie met beschermende middelen (zoals misoprostol of protonpompremmers) dient overwogen te worden voor deze patiënten, als ook voor patiënten die gelijktijdig een lage dosis aspirine of andere geneesmiddelen die het risico op gastro-intestinale bijwerkingen vergroten, nodig hebben (zie hieronder en 4.5).

Un traitement protecteur de la muqueuse (par exemple misoprostol ou inhibiteur de la pompe à protons) doit être envisagé pour ces patients, comme pour les patients nécessitant un traitement par de faible dose d’aspirine ou traités par d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci dessous et rubrique 4.5).


Een behandeling in combinatie met beschermende middelen (bijvoorbeeld misoprostol of protonpompremmers) moet worden overwogen voor deze patiënten en ook voor patiënten die een lage dosis aspirine innemen, of andere geneesmiddelen die het maagdarmrisico kunnen verhogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement en association avec des agents protecteurs (par ex., misoprostol ou inhibiteurs de la pompe à proton) sera considéré pour ces patients, et également pour les patients nécessitant l’utilisation d’une faible dose d’aspirine ou d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous et la rubrique 4.5).


Pediatrische patiënten Daling van de bloeddruk met een getitreerde doeldosering van 0,5 mg/kg (lage dosis), 1,5 mg/kg (medium dosis) en 4,5 mg/kg (hoge dosis), werd gedurende 3 weken geëvalueerd bij 318 kinderen en adolescenten van 6-16 jaar met hypertensie of risico op hypertensie (diabetes, hypertensie in de familie). Na 3 weken was de gemiddelde daling versus de uitgangswaarde in de primaire effectiviteit variabel, de zittend gemeten dalwaarde voor de systolische bloeddruk (SeSBP), 11,7 mmHg (lage dosis), 9,3 mmHg (medium dosis), 13,2 mmHg (hoge dosis).

Population pédiatrique La baisse de pression artérielle obtenue après titration avec des doses cibles d'irbésartan de 0,5 mg/kg (faible), 1,5 mg/kg (moyenne) et 4,5 mg/kg (forte) a été évaluée chez 318 enfants et adolescents hypertendus ou à risque (diabétiques, antécédents familiaux d'hypertension) âgés de 6 à 16 ans sur une période de trois semaines. A la fin des trois semaines, la baisse moyenne par rapport à la valeur initiale du critère principal d'efficacité, pression artérielle systolique en position assise à la vallée (PAS ass ...[+++]


Daling van de bloeddruk met een getitreerde doeldosering van 0,5 mg/kg (lage dosis), 1,5 mg/kg (medium dosis) en 4,5 mg/kg (hoge dosis), werd gedurende 3 weken geëvalueerd bij 318 kinderen en adolescenten van 6-16 jaar met hypertensie of risico op hypertensie (diabetes, hypertensie in de familie).

La baisse de pression artérielle avec des doses cibles, obtenues après titration, d'irbésartan de 0,5 mg/kg (faible), 1,5 mg/kg (moyenne) et 4,5 mg/kg (forte) a été évaluée chez 318 enfants et adolescents hypertendus ou à risque (diabétiques, antécédents familiaux d'hypertension) âgés de 6 à 16 ans sur une période de trois semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico is lage-dosis aspirine' ->

Date index: 2024-01-12
w