Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Functionele enuresis
Loopt risico op vallen
Neventerm
Psychogene enuresis
Restzustand
Risico op infectie
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Traduction de «risico geweest zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedrag ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique














evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zou een echt risico geweest zijn voor België indien, tijdens de overwinteringsperiode, haarden werden ontdekt in het zuiden of zuidwesten van dit land, ofwel van de Camargue tot Portugal, wat niet het geval is geweest in de lente van 2006.

Le risque aurait été réel pour la Belgique si des foyers avaient été détectés en période hivernale au sud ou au sud-ouest de ce pays, soit de la Camargue au Portugal, ce qui n’a pas été le cas au printemps 2006.


HTLV-2 is nog niet geassocieerd geweest met een ziekte. Drie factoren bepalen het risico op HTLV. De prevalentie van HTLV-1/2 onder weefsel en –orgaandonoren, de transmissie route: HTLV wordt overgedragen via cellulaire producten maar niet door plasma producten, en de morbiditeit van een HTLV-1 infectie: misschien lopen orgaantransplant patiënten een hoger risico door de. immuunsuppressie.

Le HTLV-2 n’a pas encore été associé à une maladie.Trois facteurs déterminent le risque d’infection par le HTLV : la prévalence du HTLV-1/2 parmi les donneurs de tissus et d’organes, la voie de transmission (le HTLV se transmet par le biais des produits cellulaires mais pas des produits plasmatiques) et la morbidité d’une infection par le HTLV-1 (les patients transplantés courent peut-être un risque plus élevé d’immunosuppression).


Cardiovasculaire en cerebrovasculaire effecten Patiënten met antecedenten van hypertensie en/of hartinsufficiëntie moeten goed worden gevolgd aangezien er gevallen zijn geweest van zout- en vochtretentie en oedeem bij de behandeling met NSAI. Uit klinische studies en epidemiologische gegevens is gebleken dat het gebruik van coxibs en bepaalde NSAI (vooral als ze langdurig en in een hoge dosis worden gebruikt) gepaard kan gaan met een lichte verhoging van het risico op arteriële trombose (zoal ...[+++]

Effets cardiovasculaires et cérébrovasculaires Les patients ayant un antécédent d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque doivent être suivis de près, puisqu’on a mentionné des cas de rétention hydro-sodée et d’œdèmes en cas de traitement par AINS. Les études cliniques et les données épidémiologiques ont indiqué que l’utilisation de coxibs et de certains AINS (surtout s’ils sont utilisés longtemps et à une posologie élevée) peut être associée à une légère augmentation du risque de thrombose artérielle (comme un infarctus myocardique ou un accident vasculaire cérébral).


Hoewel er in grootschalig klinisch onderzoek met alendronaat geen verhoogd risico is geconstateerd, zijn er sinds de introductie van het geneesmiddel zeldzame meldingen geweest van ulcera ventriculi en ulcera duodeni, sommige gevallen waren ernstig en met complicaties (zie rubriek 4.8).

Bien qu’aucune augmentation du risque n’ait été observée au cours de larges études cliniques avec l’alendronate, de rares cas d’ulcères gastriques et duodénaux ont été rapportés depuis la commercialisation dont certains cas étaient sévères et s’accompagnaient de complications (voir rubrique 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel tijdens uitgebreide klinische trials geen verhoogd risico werd opgemerkt, zijn er zeldzame (postmarketing) meldingen geweest van ulcera ventriculi en duodeni, soms ernstig en met complicaties.

Bien qu’aucun risque accru n’ait été observé dans le cadre d’études cliniques importantes, des ulcères gastriques et duodénaux ont été rapportés dans de rares cas (après la mise sur le marché), dont certains sévères et avec complications.


Een recentere epidemiologische melding duidt erop dat er geen sprake is van een verhoogd risico van preterme geboorte, laag geboortegewicht aterm of congenitale afwijkingen bij vrouwen die tijdens de zwangerschap blootgesteld zijn geweest aan mercaptopurine.

Un rapport épidémiologique plus récent suggère qu’il n’y a pas d’augmentation du risque de naissances avant terme, de faible poids à la naissance à terme ou d’anomalies congénitales chez les femmes exposées à la mercaptopurine pendant la grossesse.


Sparfloxacine, grepafloxacine en trovafloxacine zijn in België nooit gecommercialiseerd geweest, en in de landen waar ze ooit op de markt waren, zijn ze teruggetrokken wegens toxiciteit: fototoxiciteit voor sparfloxacine, risico van QT-verlenging en “torsades de pointes” voor grepafloxacine, en levertoxiciteit voor trovafloxacine.

La sparfloxacine, la grépafloxacine et la trovafloxacine n’ont jamais été commercialisées en Belgique; dans les pays où elles l’ont été, elles ont été retirées du marché en raison de leur toxicité: phototoxicité pour la sparfloxacine, risque d’allongement de l’intervalle QT et de torsades de pointes pour la grépafloxacine, et hépatotoxicité pour la trovafloxacine.


De herhaling van de test kan immers uitgevoerd worden wanneer een donor daadwerkelijk met iemand die besmet is met het hepatitis B-virus, HBV, in contact is geweest of wanneer het risico bestaat dat hij met dit virus contact gehad heeft (endoscopie, tatoeage, piercing, …).

En effet, la répétition du test peut être réalisée lorsqu’un donneur a été effectivement en contact avec une personne contaminée par le virus de l’hépatite B, HBV, ou lorsqu’il y a un risque possible de contact avec ce virus (endoscopie, tatouage, piercing, …).


Het aandeel van vetten in de voeding heeft de aandacht getrokken van de wetenschappelijke wereld en het artsenkorps, sedert er aangetoond is geweest (in de jaren 1950) dat een bovenmatig verbruik van vetten met een toename van het cardiovasculair risico via een hoge concentratie van LDL-cholesterol geassocieerd werd.

La part des lipides dans l’alimentation a retenu l’attention du monde scientifique et du corps médical depuis la démonstration (dans les années 1950) qu’une consommation abondante de graisses était associée à une augmentation du risque cardio-vasculaire via une élévation de la concentration de LDL-cholestérol.


Het risico op transmissie van infectieuze agentia dmv weefsels is een belangrijk onderwerp geweest sinds de eerste rapporten van het gebruik van humane weefsels voor transplantatie.

4.1. INTRODUCTION Le risque de transmission d’agents infectieux par le biais de tissus est un sujet important depuis les premiers rapports de l’utilisation de tissus humains à des fins de transplantation.


w