Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «risico die gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verhoogde risico nam gedurende 10 jaar na het stoppen met COC’s geleidelijk af. Daar borstkanker een zeldzame conditie is bij vrouwen jonger dan 40 jaar, is de verhoging van het aantal gediagnosticeerde gevallen van borstkanker bij huidige en eerdere gebruiksters van COC’s laag in vergelijking met het risico van borstkanker gedurende hun gehele leven.

Ce risque accru diminue progressivement au cours des 10 ans qui suivent l’arrêt du COC. Le cancer du sein étant rare chez les femmes de moins de 40 ans, l’augmentation du nombre de cancers du sein diagnostiqués chez les femmes utilisant ou ayant utilisé un COC est faible par comparaison avec le risque de cancer du sein au cours de toute leur vie.


a WHI study in vrouwen zonder uterus, waarin geen verhoogd risico op mammacarcinoom werd waargenomen. b Als de analyse werd beperkt tot vrouwen die geen HST gebruikten voor de aanvang van de studie, werd er geen verhoogd risico waargenomen gedurende de eerste 5 jaar van behandeling: na 5 jaar was het risico hoger dan in de niet-gebruiksters.

Estrogène + progestatifs (CEE + MPA) b 50 - 79 17 1,2 (1,0 - 1,5) +4 (0 - 9) a Etude WHI chez des femmes hystérectomisées, qui n’a pas montré d’augmentation du cancer du sein. b Quand l’analyse était restreinte aux femmes qui n’avaient pas reçu deTHS avant l’étude, il n’y avait pas d’augmentation du risque visible pendant les 5 premières années de traitement : après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les femmes non utilisatrices.


CEE oestrogeen mono HST 50-79 21 0,8 (0,7 - 1,0) -4 (-6 - 0)* CEE+MPA combinatie oestrogeen-progestageen HST ≠ 50-79 17 1,2 (1,0 - 1,5) +4 (0 - 9) ≠ Als de analyse werd beperkt tot vrouwen die geen HST gebruikten voor de aanvang van de studie, werd er geen verhoogd risico waargenomen gedurende de eerste 5 jaar van behandeling; na 5 jaar was het risico hoger dan in de niet-gebruiksters.

THS à base d'œstrogènes seuls (CEE) 50-79 21 0,8 (0,7 - 1,0) -4 (-6 - 0)* THS combiné œstroprogestatif (CEE + MPA) ≠ 50-79 17 1,2 (1,0 - 1,5) +4 (0 - 9) ≠ Lorsque l'analyse était limitée aux femmes qui n'avaient pas utilisé de THS avant l'étude, aucune augmentation du risque n'a été observée pendant les 5 premières années de traitement ; après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les non-utilisatrices.


≠ Als de analyse werd beperkt tot vrouwen die geen HST gebruikten voor de aanvang van de studie, werd er geen verhoogd risico waargenomen gedurende de eerste 5 jaar van behandeling; na 5 jaar was het risico hoger dan in de niet-gebruiksters.

# Quand l’analyse était restreinte aux femmes qui n’avaient pas reçu deTHS avant l’étude, il n’y avait pas d’augmentation du risque visible pendant les 5 premières années de traitement : après 5 ans, le risque était plus élevé que chez les femmes non utilisatrices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een afzonderlijke dubbelblinde, gerandomiseerde studie onder postmenopauzale vrouwen met vroegstadium kanker met laag risico die gedurende 24 maanden werden behandeld met exemestaan (N=73) of placebo (N=73), werd exemestaan in verband gebracht met een gemiddelde afname in plasma HDL-cholesterol van 7-9% versus een toename van 1% in de placeboarm.

Lors d’une autre étude randomisée, en double-aveugle, réalisée chez des femmes ménopausées atteintes de cancer du sein à un stade précoce et à faible risque, traitées par l’exémestane (N=73) ou un placebo (N=73) pendant 24 mois, l’exémestane a été associé à une diminution moyenne de 7 à 9% du taux de cholestérol-HDL plasmatique, par rapport à une augmentation de 1% avec le placebo.


In een aparte, dubbelblinde, gerandomiseerde studie bij postmenopauzale vrouwen met vroege borstkanker met een laag risico die gedurende 24 maanden werden behandeld met exemestaan (n=73) of een placebo (n=73), verlaagde exemestaan de gemiddelde plasma-HDL-cholesterolconcentratie met 7-9% versus een stijging met 1% in de placebogroep.

Dans une étude séparée randomisée et menée en double aveugle auprès de femmes ménopausées atteintes d’un cancer du sein précoce à faible risque et traitées par exémestane (N=73) ou un placebo (N=73) pendant 24 mois, l’exémestane a été associé à une réduction moyenne de 7 à 9 % du cholestérol HDL plasmatique, contre une augmentation de 1 % dans le groupe placebo.


Dit verhoogde risico neemt gedurende 10 jaar na het stoppen met anticonceptiepillen geleidelijk af.

Ce risque accru diminue progressivement sur les 10 années suivant l’arrêt de la pilule.


Deze zogenoemde gezondheidsverschillen weerspiegelen verschillen in blootstelling en risico’s gedurende de levensduur, die samenhangen met sociaal-economische omstandigheden van deze groepen.

Ce phénomène est connu comme inégalités de santé et reflète au cours de leur vie les différences d’exposition aux risques associés à leur circonstances socio-économiques.


In een patiënt-controlestudie werd het risico van ernstige gastro-intestinale bloedingen bij gebruik van antitrombotica, in monotherapie of in associatie, bestudeerd: er is een risico van gastro-intestinale bloeding met alle antitrombotica, maar het risico is het grootst met de associatie acetylsalicylzuur + clopidogrel (NNH = 124; d.w.z. dat per 124 patiënten behandeld gedurende één jaar met de associatie, er één bijkomend geval van ernstige gastro-intestinale bloeding optrad).

Une étude cas-témoins a analysé le risque d’hémorragie gastro-intestinale sévère associé à l’utilisation d’antithrombotiques, en monothérapie ou en association: le risque d’hémorragie gastro-instestinale existe avec tous les antithrombotiques mais il est le plus élevé avec l’association d’acide acétylsalicylique et de clopidogrel (NNH de 124; c.-à-d. que 124 patients devaient être traités par l’association pendant un an pour voir apparaître un cas supplémentaire d’hémorragie gastro-intestinale sévère).


De risico- en kwetsbaarheidsanalyse moet ook betrekking hebben op de voorbereiding op storingen in verschillende infrastructuursystemen, zowel extern als intern (aspecten van de veiligheid van ziekenhuizen) en de noodzaak om diensten tijdig en 24 uur per dag (ondanks de crisis) te verstrekken, ook gedurende een langere periode (bedrijfscontinuïteitsplan: zie ook paragraaf 6.3).

L’analyse des risques et vulnérabilités doit inclure la préparation à l’arrêt de fonctionnement de divers systèmes infrastructurels au niveau tant externe qu’interne (aspects de l’hôpital sans danger) et doit fournir des services en temps opportun et 24 heures sur 24 (malgré la crise), et notamment sur une période prolongée (plan de continuité des affaires: voir également le point 6.3).




D'autres ont cherché : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     risico die gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico die gedurende' ->

Date index: 2022-09-16
w