Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico blootgesteld werden " (Nederlands → Frans) :

1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van alle personen die aan een therapeutisch risico blootgesteld werden vóór de publicatie van de wet van 31 maart 2010 4° Discriminatie ten opzichte van HIV-slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers toutes les personnes ayant subi un aléa thérapeutique avant la publication de la loi du 31 mars 2010 4° Discrimination envers les victimes du VIH


Niet iedereen loopt een even groot risico op huidkanker. De ziekte komt vooral voor bij mensen die vaak blootgesteld werden aan de zon.

Nous ne sommes pas tous égaux face au risque de développer un cancer de la peau.Cette maladie frappera principalement les personnes qui se sont exposées de manière importante au soleil.


Twee RCT’s vinden zelfs een verhoogd risico van longkanker bij rokers en mensen die aan asbest blootgesteld werden, die gedurende jaren supplementen van β-caroteen namen 10-17,27,29-31 .

Deux RCT ont trouvé un risque accru de cancer du poumon, chez les fumeurs et les personnes ayant été exposées à l’amiante, lorsqu’ils ont pris pendant plusieurs années des suppléments de β-carotène 10-17,27,29-31 .


De bedoeling van de campagne was dan ook om na te gaan of de risico’s waaraan de werknemers waren blootgesteld, werden geëvalueerd en of men gebruik maakte van adequate collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen.

Le but de la campagne était donc d’examiner si les risques auxquels étaient exposés les travailleurs étaient (bien) évalués et s’il était fait usage des moyens de protection collectifs et individuels adéquats.


Aangezien deze mensen regelmatig aan verschillende mogelijk toxische stoffen worden blootgesteld, werden talrijke studies uitgevoerd om de hypothese van een verhoogd risico voor de ontwikkeling van bepaalde kankers bij kappers te testen.

Ces personnes sont régulièrement exposées à une variété de produits potentiellement toxiques. De nombreuses études ont donc été menées pour tester l’hypothèse d’un risque accru de développer certains cancers.


Hoewel de klinische relevantie van deze veranderingen niet gekend is, zijn sommige ervan, voornamelijk vaginale adenose, vergelijkbaar met de veranderingen gezien bij jonge vrouwen die blootgesteld werden aan DES in utero en die een risico van 1/1.000 hebben op de ontwikkeling van “clear cell” carcinoom t.h.v. de vagina of cervix.

Bien que la pertinence clinique de ces modifications ne soit pas connue, certaines de ces modifications, notamment l’adénose vaginale, sont comparables aux modifications observées chez des jeunes femmes exposées au DES in utero ; ces femmes présentent un risque de 1/1 000 de développer un carcinome à cellules claires au niveau du vagin ou du col de l’utérus.


De langetermijn cardiovasculaire toxiciteit van celecoxib bij kinderen is nog niet beoordeeld en het is onbekend of het langetermijnrisico mogelijk vergelijkbaar is met het risico bij volwassenen die blootgesteld werden aan celecoxib of andere selectieve COX-2 remmers en niet-selectieve NSAIDs (zie rubriek 4.4: cardiovasculaire effecten).

La toxicité cardiovasculaire à long terme des enfants exposés au célécoxib n’a pas été évaluée, et on ignore si le risque à long terme est similaire au risque observé chez les adultes exposés au célécoxib ou à d’autres COX-2 sélectifs et AINS non sélectifs (voir rubrique 4.4 ; effets cardiovasculaires).


Pasgeborenen die aan antipsychotica (waaronder flupentixol) werden blootgesteld tijdens het derde trimester van de zwangerschap vertonen het risico op bijwerkingen waaronder extrapyramidale – en/of discontinueringssymptomen die kunnen variëren in ernst en duur na de bevalling.

Les nouveau-nés qui ont été exposés aux antipsychotiques (y compris flupentixol) pendant le troisième trimestre de la grossesse courent un risque d’effets indésirables, y compris des effets extrapyramidaux et/ou des symptômes de sevrage après l’accouchement, qui peuvent varier en gravité et en durée.


Pasgeborenen die aan antipsychotica (waaronder Clopixol) werden blootgesteld tijdens het derde trimester van de zwangerschap vertonen het risico op bijwerkingen waaronder extrapyramidale – en/of discontinueringssymptomen die kunnen variëren in ernst en duur na de bevalling.

Les nouveau-nés qui ont été exposés aux antipsychotiques (y compris Clopixol) pendant le troisième trimestre de la grossesse courent un risque d’effets indésirables, y compris des effets extrapyramidaux


Sommige onderzoeken hebben een verhoogd risico vastgesteld tijdens de premenopauze, bij vrouwen die gedurende een lange periode passief werden blootgesteld aan tabaksrook.

Certaines études ont observé un risque accru, lors de la préménopause, chez les femmes qui ont été exposées passivement à la fumée de tabac pendant une longue période.


w