Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op diabetische voet
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Vertaling van "risico bij de hormoongebruiksters " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital






evalueren van risico op ineffectieve weefseldoorbloeding

évaluation des risques de perfusion tissulaire inefficace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het gebruik van de associatie oestrogeen met progesteron bleek over het verloop van de studie (gemiddeld 5,6 jaar) het risico bij de hormoongebruiksters significant hoger dan bij nietgebruiksters.

Les résultats obtenus au terme de la durée d’observation (moyenne de 5,6 ans) ont montré que l’association œstrogène/progestérone expose à un risque significativement plus élevé de cancer du sein par rapport aux non-utilisatrices.


Na een gemiddelde follow-up van 5,5 jaar toonden de resultaten geen toename van de incidentie van het primair eindpunt (hospitalisatie om cardiovasculaire redenen of cardiovasculaire mortaliteit) [relatief risico 0,99; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,85 tot 1,16] of van myocardinfarct (een secundair eindpunt) [relatief risico 1,14; 95%-betrouwbaarheidsinterval 0,80 tot 1,63] bij de patiënten behandeld met rosiglitazon, vergeleken met de patiënten behandeld met metformine + een hypoglykemiërend sulfamide. De resultaten bevestigen daarentegen het verhoogde risico van hartfalen [relatief risico 2,10; 95%-betrouwbaarheidsinterval 1,35 tot ...[+++]

Les résultats après un suivi médian de 5,5 ans ne montrent pas d’augmentation de l’incidence du critère d’évaluation primaire (hospitalisation pour des raisons cardio-vasculaires ou mortalité cardio-vasculaire) [risque relatif 0,99; intervalle de confiance à 95% 0,85 à 1,16] ou de l’infarctus du myocarde (un critère d’évaluation secondaire) [risque relatif 1,14; intervalle de confiance à 95% 0,80 à 1,63] chez les patients sous rosiglitazone par rapport aux patients traités par la metformine + un sulfamidé hypoglycémiant, mais ils confirment le risque accru d’insuffisance cardiaque [risque relatif 2,10; intervalle de confiance à 95% 1, ...[+++]


Relatief risico : het risico (in dit geval b.v. risico van sterfte door coronairlijden) bij behandelde patiënten ten opzichte van het risico bij niet-behandelde patiënten.

Risque relatif: le risque (dans ce cas-ci par exemple, le risque de mortalité par affection coronarienne) chez des patients traités par rapport au risque chez des patients non traités.


Relatief risico: het risico (in dit geval, risico op mortaliteit of op hospitalisatie) bij behandelde patiënten ten opzichte van het risico bij niet-behandelde patiënten.

Risque relatif: risque (dans ce cas, risque de mortalité ou d' hospitalisation) chez les patients traités par rapport au risque chez les patients non traités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen met een score van 0 tot 3 hadden een risico op majeure bloeding van 0,8% en werden beschouwd als laag risico; personen met een score van 4 vertoonden een bloedingsrisico van 2,6% en werden beschouwd als intermediair risico; bij personen met een score van 5 tot 10 was er een hoog risico op bloeding van 5,8%.

Les personnes avec un score de 0 à 3 points avaient un risque de saignement majeur de 0,8 % et sont considérées comme « à faible risque » ; les personnes avec un score de 4 points présentent un risque de saignement de 2,6 % et sont considérées comme « à risque intermédiaire » ; enfin, les personnes avec un score de 5 à 10, ont un risque élevé de saignement de 5,8 %.


meerdere NSAID’s (acetylsalicylzuur in lage dosis voor cardiovasculaire preventie en coxibs inbegrepen): verhoogd risico van ongewenste effecten; indien een associatie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie toch noodzakelijk is, wordt ibuprofen ingenomen 8 uur vóór of een half uur ná de inname van acetylsalicylzuur (met onmiddellijke vrijstelling) om het cardioprotectief effect ervan te vrijwaren + anticoagulantia, bloedplaatjes-antiaggregerende middelen: verhoogd risico van bloedingen + antihypertensiva: vermindering van de antihypertensieve werking + corticosteroïden, SSRI en venlafaxine: verhoogd risico van gastro-inte ...[+++]

dose en prévention cardio-vasculaire et les coxibs) entre eux: augmentation des effets indésirables; si association nécessaire à l'acide acétylsalicylique à visée de prévention cardiovasculaire, prise d’ibuprofène 8 heures avant ou 30 minutes après l'acide acétylsalicylique (à libération immédiate) pour maintenir l’effet cardio protecteur de celui-ci + anticoagulants, anti-agrégants plaquettaires: augmentation du risque de saignements + antihypertenseurs: diminution de l´effet antihypertenseur + corticostéroïdes, ISRS et venlafaxine: augmentation du risque de saignements


analgetische effect door competitie t.h.v. de receptoren, met risico van optreden van ontwenningsverschijnselen + inductoren van CYP3A4 (zie p. 9): risico van vermindering van het effect van fentanyl + inhibitoren van CYP3A4 (zie p. 9): risico van accumulatie van fentanyl en toename van

antalgique par blocage compétitif des récepteurs, avec risque d'apparition d'un syndrome de sevrage + inducteurs du CPY3A4 (voir p. 9): risque de diminution d’effet du fentanyl + inhibiteurs du CPY3A4 (voir p. 9): risque d’accumulation du fentanyl et d’augmentation


lisdiuretica en hypoglykemiërende sulfamiden): verhoogd risico van hyponatriëmie + neuroleptica, lithium: verhoogd risico van ongewenste neurologische effecten + clozapine: verhoogd risico van ernstige hematologische afwijkingen + geneesmiddelen die de intercardiale geleiding vertragen (flecaïnide, amiodaron, sotalol,

l’anse, sulfamidés hypoglycémiants): augmentation du risque d’hyponatrémie + neuroleptiques, lithium: potentialisation des effets indésirables neurologiques + clozapine: risque de majoration des effets hématologiques graves + médicaments ralentissant la conduction intracardiaque (flécaïnamide, amiodarone, sotalol,


oogpunt nuttig kan zijn + lithium: chloortalidon kan de plasmaconcentratie van lithium verhogen + digoxine: door hypokaliëmie kan de gevoeligheid voor digoxine toenemen + corticosteroïden: risico van toename van kaliumverlies + NSAID’s: kunnen het diuretisch, natriuretisch en hypotensief effect verminderen + methotrexaat: verhoogd risico van ongewenste effecten van methotrexaat + verhoging van het risico op hyponatriëmie bij gelijktijdig gebruik met SSRI’s, lisdiuretica

éventuel) + lithium: augmentation de la concentration plasmatique du lithium + digoxine: augmentation de la sensibilité à la digoxine par hypokaliémie + corticostéroïdes: peuvent augmenter la perte de potassium + anti-inflammatoires non-stéroïdiens: peuvent réduire les effets diurétiques, natriurétiques


dextropropoxyfeen, cholinesteraseremmers, .: verhoogd risico van convulsies + hypoglykemiërende geneesmiddelen: verhoogd risico van hypoglykemie + geneesmiddelen die het risico op functionele of organische nierinsufficiëntie verhogen:

dextropropoxyphène, anticholinestérasiques,. : augmentation du risque convulsif. + médicaments hypoglycémiants: risque d´hypoglycémie + médicaments qui exposent à un risque d’IR fonctionnelle ou organique: diminution de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico bij de hormoongebruiksters' ->

Date index: 2021-04-24
w