Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In 2007 richtte het FAGG bij zijn

Traduction de «richtte » (Néerlandais → Français) :



In 2000 richtte de Belgische regering een Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) —kortweg Voedselagentschap— op. Dit Voedselagentschap groepeert alle controlediensten die werkzaam zijn in de voedselketen (die vroeger versnipperd waren).

Le Gouvernement belge s’est doté, depuis 2000, d’une «Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire» (AFSCA), encore appelée «Agence alimentaire» qui regroupe tous les services de contrôle actifs dans la chaîne alimentaire (et qui étaient autrefois dispersés).


hij richtte in zijn schoot een cel “socio-professionele inschakeling” op om enerzijds de geneesheren-adviseurs van de ziekenfondsen voor de individuele re-integratiedossiers bij te staan, en anderzijds om partnerships te vormen met zowel de voor opleiding en werk bevoegde organen van de gewesten en gemeenschappen als met de plaatselijke operatoren.

la création en son sein d'une cellule “insertion socioprofessionnelle” dont l'objectif est d'une part d'assister les médecins conseils des mutuelles dans les dossiers individuels de réinsertion et d'autre part de créer des partenariats tant avec les organismes régionaux et communautaires compétents en matière de formation et d'emploi qu'avec des opérateurs locaux.


Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) richtte de volgende vraag aan het Wetenschappelijk Comité : « Voor de hierna vermelde toevoegingsmiddelen en geneesmiddelen bestaan geen maximumwaarden voor residuen (MRL) in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

La D.G. Politique de Contrôle de l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a adressé la question suivante au comité scientifique : « Pour les additifs et les médicaments mentionnés ci-après, il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) dans les denrées d’origine animale.


Anderzijds is er nog een 2 e uitbreiding. Terwijl de klassieke verhoogde tegemoetkoming op basis van een sociaal voordeel (leefloon, uitkering van het OCMW, enz) of een hoedanigheid (gepensioneerden, invaliden, wezen, enz) zich richtte op de rechthebbende, is het voorkeurtarief voortaan niet enkel bestemd voor de gerechtigde zelf en zijn of haar personen ten laste.

D’autre part, une 2 e extension apparaît : le tarif préférentiel n’est plus réservé au seul titulaire et à ses personnes à charge lorsque l’intervention majorée classique vise le bénéficiaire d’un avantage social (revenu d’intégration, secours octroyé par un CPAS, etc) ou le bénéficiaire d’une qualité (pensionné, invalide, orphelin, etc.).


DG Controlebeleid van het FAVV richtte de volgende vraag tot het Wetenschappelijk Comité: « Er dient een actielimiet voor benzeen in frisdranken te worden opgesteld.

La DG politique de contrôle de l’AFSCA a adressé la question suivante au Comité scientifique : « Une limite d’action doit être fixée pour le benzène dans les boissons rafraîchissantes.


Om zijn installatie te optimaliseren, richtte het FAGG bij zijn oprichting in 2007 een “Centrale Werkgroep” op. Deze bestond uit vertegenwoordigers van alle afdelingen en diensten en moest in de eerste plaats de toekomstige organisatie en de implementatie van het Agentschap uittekenen.

Om zijn installatie te optimaliseren, richtte het FAGG bij zijn oprichting in 2007 een “Centrale Werkgroep” op. Deze bestond uit vertegenwoordigers van alle afdelingen en diensten en moest in de eerste plaats de toekomstige organisatie en de implementatie van het Agentschap uittekenen.


Test-Aankoop richtte in november 2006 een meldpunt op waar consumenten rechtstreeks bijwerkingen van geneesmiddelen en andere problemen (i.v.m. de prijs, de terugbetaling, de bijsluiter) kunnen melden.

Test-Achats a créé en novembre 2006 un point de contact où les consommateurs peuvent signaler directement des effets secondaires des médicaments et d'autres problèmes (concernant le prix, le remboursement, la notice explicative).


De overeenkomst richtte ook een “Commissie dierlijke bijproducten” (CoABP) op die moet instaan voor het overleg, de coördinatie en de permanente evaluatie van de toepassing van de overeenkomst.

Cette convention a également créé une « Commission sous-produits animaux » (CoABP) responsable de la concertation, de la coordination et de l’évaluation permanente de l’application de la convention.


Deze Overeenkomst richtte eveneens een “Commissie dierlijke bijproducten” op die moet instaan voor de permanente evaluatie van de toepassing van deze Overeenkomst.

Elle a également créé une “Commission des sous-produits animaux” qui doit se charger de l’évaluation permanente de l’application de cette Convention.




D'autres ont cherché : richtte     hij richtte     voedselketen richtte     enz zich richtte     favv richtte     test-aankoop richtte     overeenkomst richtte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtte' ->

Date index: 2022-12-25
w