Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen worden daarna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition


evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning

évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Praktische richtlijnen worden daarna door een jury opgesteld.

Des directives pratiques sont ensuite élaborées par un jury.


Daarna worden de richtlijnen voor publicatie kritisch beoordeeld.

Les recommandations sont évaluées ensuite de manière critique avant d'être publiées.


Daarna dient op regelmatige basis het klinische effect van memantine en de tolerantie van de patiënt voor de behandeling opnieuw te worden beoordeeld volgens de huidige klinische richtlijnen.

Ensuite, le bénéfice clinique de la mémantine et sa tolérance doivent être réévalués à intervalles réguliers selon les critères cliniques en vigueur.


Als u meerdere keren vergeten bent Clozapine Sandoz in te nemen, raadpleeg dan eerst uw arts vooraleer de behandeling voort te zetten. Als u Clozapine Sandoz meer dan twee dagen na elkaar niet hebt ingenomen, dient de behandeling opnieuw te worden gestart in een lage dosering. Daarna kan de dosering traag worden verhoogd volgens de richtlijnen van uw arts.

Si vous n’avez pas pris Clozapine Sandoz pendant plus de deux jours consécutifs, le traitement par Clozapine Sandoz doit être réinstauré selon une faible posologie, après quoi la dose sera lentement augmentée à nouveau conformément aux instructions du médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geadviseerd wordt om patiënten klinisch adequaat te volgen zoals beschreven wordt in de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, bijvoorbeeld door het meten van bloedglucose bij baseline, 12 weken na de start van de olanzapinebehandeling en daarna jaarlijks. Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum, inclusief Olanzapine Apotex, dienen te worden geobserveerd op tekenen en symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie ...[+++]

Les patients traités par antipsychotiques, incluant Olanzapine Apotex, doivent être surveillés afin de détecter les signes et symptômes d’une hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse) et les patients ayant un diabète de type II ou des facteurs de risque de diabète de type II doivent être suivis régulièrement pour surveiller la détérioration du contrôle de la glycémie.


Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum, inclusief Olanzapine Instant EG orodispergeerbare tabletten, dienen regelmatig gecontroleerd te worden op lipiden, in overeenstemming met gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, bijv. voor de start van de behandeling met olanzapine, 12 weken na de start en daarna om de 5 jaar.

Le bilan lipidique des patients traités par antipsychotiques, incluant Olanzapine Instant EG comprimés orodispersibles, doit être surveillé régulièrement conformément aux recommandations en vigueur sur les antipsychotiques, p. ex. avant l’initiation du traitement par olanzapine, 12 semaines après et ensuite tous les 5 ans.


Dit kan een predisponerende factor zijn. Het wordt geadviseerd om patiënten klinisch adequaat te volgen zoals beschreven wordt in de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, bijv. door het meten van het glucosegehalte in het bloed voor de start van de behandeling met olanzapine, 12 weken na de start en jaarlijks daarna.

Une surveillance clinique appropriée est souhaitable conformément aux recommandations en vigueur sur les antipsychotiques, p. ex. en mesurant le taux de glucose avant l’initiation du traitement par olanzapine, 12 semaines après et ensuite chaque année.


Patiënten behandeld met eender welk antipsychoticum, waaronder olanzapine, dienen regelmatig gecontroleerd te worden op tekenen van lipidenstoornissen overeenkomstig de van kracht zijnde richtlijnen voor antipyschotica, bijv. voor de start van de behandeling met olanzapine, 12 weken na de start en daarna om de 5 jaar.

Le bilan lipidique des patients traités par l’un ou l’autre antipsychotique, incluant olanzapine, doit être surveillé régulièrement conformément aux recommandations en vigueur sur les antipsychotiques,


Patiënten die behandeld worden met een antipsychoticum, inclusief Olanzapine Apotex, dienen regelmatig gecontroleerd te worden op lipiden in overeenstemming met gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, bijvoorbeeld bij baseline, 12 weken na de start van de olanzapinebehandeling en daarna iedere 5 jaar.

Les modifications lipidiques doivent être prises en charge de façon appropriée au plan clinique, notamment chez les patients présentant des troubles lipidiques et chez les patients ayant des facteurs de risque pouvant favoriser le développement de troubles lipidiques. Le bilan lipidique des patients traités par antipsychotiques, incluant Olanzapine Apotex,


Dit kan een predisponerende factor zijn. Een gepaste klinische controle is raadzaam overeenkomstig de van kracht zijnde richtlijnen voor antipsychotica, bijv. door het meten van het glucosegehalte in het bloed voor de start van de behandeling met olanzapine, 12 weken na de start en jaarlijks daarna.

Une surveillance clinique appropriée est souhaitable conformément aux recommandations en vigueur sur les antipsychotiques, p. ex. en mesurant le taux de glucose dans le sang avant l’initiation du traitement par olanzapine, 12 semaines après et ensuite chaque année.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijnen worden daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen worden daarna' ->

Date index: 2024-08-29
w