Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De arts speelt een belangrijke rol bij de beslissing of organen al dan niet geschikt zijn voor transplantatie; daarom is in deze richtlijn vastgelegd welke informatie bij die beoordeling in aanmerking moet worden genomen.

Le clinicien joue un rôle important à cet égard: il décide si un organe convient pour une transplantation ou non. C'est pourquoi la présente directive précise les informations requises pour procéder à cette évaluation.


2) Diploma’s van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding waarmee begonnen is vóór de toetreding: - deze diploma’s, certificaten en andere titels worden verondersteld niet te voldoen aan alle voor het beroep vastgelegde minimumvereisten qua coördinatie van de opleiding; de erkenning ervan komt er op basis van de bepalingen " verworven rechten" : diploma’s, certificaten en andere titels van dierenartsen ter afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan alle door de richtlijn “coördinatie” vastgelegde minimale opleidingsvereis ...[+++]

2) Diplômes de vétérinaires sanctionnant une formation commencée avant l'adhésion: - ces diplômes, certificats et autres titres sont présumés ne respectant pas l'ensemble des exigences minimales de coordination de la formation établies pour la profession ; leur reconnaissance intervient sur la base des dispositions " droits acquis" : les diplômes, certificats et autres titres de vétérinaires sanctionnant une formation non conforme à l'ensemble des exigences minimales de formation établies par la directive " coordination" bénéficient de la reconnaissance automatique au titre de la directive s'ils sont accompagnés d'une attestation déli ...[+++]


Het Vlaamse en Waalse Gewest en het Hoofdstedelijk Gebied Brussel hebben in navolging van de richtlijn limieten voor zware metalen (voor Vlaanderen ook arseen) vastgelegd voor bodem en slib en hebben maximale hoeveelheden vastgelegd die per jaar op landbouwgrond mogen toegepast worden (bijlage 1).

Les Régions wallonne, flamande et de Bruxelles Capitale ont fixé, à la suite de cette directive, des limites pour les métaux lourds (en Flandre également pour l'arsenic) dans le sol et les boues et ont fixé des quantités maximales pouvant être appliquées par an sur les sols agricoles (annexe 1).


Er zijn verschillende procedures die kunnen worden gevolgd, afhankelijk van het betreffende type apparatuur of beveiligingssysteem. De apparatuurgroepen en categorieën worden uitgelegd in bijlage I van de richtlijn en de details van de verschillende overeenstemmingsbeoordelingsprocedures staan beschreven in bijlagen III tot IX. Bij verschillen als gevolg van de specifieke productgroep, zoals vastgelegd in bijlage I, vereist de richtlijn bijvoorbeeld een EG-typeonderzoeksprocedure in combinatie met productkwaliteitsborging of productv ...[+++]

Les groupes et catégories d’appareils sont expliqués à l’annexe I de la directive et les caractéristiques des différentes procédures d’évaluation de la conformité figurent aux annexes III à IX. Par exemple, pour les appareils nécessitant un niveau très élevé de protection, avec des différences suivant le groupe de produits spécifiques figurant à l'annexe I, la directive impose une procédure d’examen CE de type, qui doit se faire en conjonction avec l’assurance de la qualité de la production ou la vérification du produit : les différentes étapes sont définies aux annexes III à V. Pour les moteurs à combustion interne ou les appareils él ...[+++]


In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de Commissie van 3 november 2009 die toestemming verleent voor tijdelijke afwijkingen va ...[+++]

Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant transposition de la Directive 2009/135/CE de la Commission du 3 novembre 2009 autorisant des dérogations temporaires à certai ...[+++]


De kwaliteits- en veiligheidseisen voor organen moeten een aanvulling vormen en aansluiten op het bestaande communautaire systeem voor weefsels en cellen dat is vastgelegd in Richtlijn 2004/23/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen 10 .

Les critères de qualité et de sécurité des organes doivent compléter le système communautaire existant pour les tissus et les cellules, établi par la directive 2004/23/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains 10 , et être reliés à celui-ci.


Het richtsnoer dat door de richtlijn is vastgelegd, maakt onderscheid tussen de beoordeling van het productontwerp en de eigenlijke productie.

La ligne directrice définie par la directive fait la distinction entre l’évaluation de la conception du produit et celle de la production elle-même.


De essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten, zoals vastgelegd in bijlage II van de richtlijn, voorzien onder andere dat producten ontworpen moeten zijn met een geïntegreerde explosiebeveiliging.

Les exigences essentielles de santé et de sécurité, figurant à l'annexe II de la directive, prévoient notamment que la conception des produits aie pour but la sécurité intégrée contre les explosions.


Na voltooiing van de overeenstemmingsbeoordeling moet de procedure worden gedocumenteerd, zoals vastgelegd in de richtlijn betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen, 94/9/EG, bijlage III, nr. 3 voor het EG-typeonderzoek.

Une fois l’évaluation de la conformité achevée, la procédure doit être documentée conformément à la directive ATEX 94/9/CE, annexe III, n°3, pour l’examen CE de type.


Voor overeenstemmingsbeoordelingsprocedures die vastgelegd zijn in de richtlijn, raadpleegt u: [http ...]

Pour en savoir plus sur les procédures d’évaluation de la conformité prévues dans la directive, veuillez consulter le site suivant : [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn vastgelegd' ->

Date index: 2021-02-19
w