Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn tabaksproducten van 2001 herzien » (Néerlandais → Français) :

Op 19 december 2012 heeft de Europese Commissie de Richtlijn Tabaksproducten van 2001 herzien.

Le 19 décembre 2012, la Commission européenne a adopté une révision de la directive de 2011 sur les produits du tabac .


Richtlijn 2001/37 over tabaksproducten regelt de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten: sigaretten, roltabak, pijptabak, sigaren, cigarillo's en diverse vormen van niet-gerookte tabak, zoals de Zweedse " snus" , kauwtabak en snuiftabak.

La directive sur les produits du tabac (2001/37/CE) établit des règles concernant la production, la présentation et la vente de ces produits, c'est-à-dire les cigarettes, le tabac à rouler, le tabac pour pipe, les cigares, les cigarillos et d'autres formes de tabac sans combustion, telles que le tabac à priser, le tabac à chiquer et le snus.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten houdende omzetting van Europese richtlijn 2001/37/EG, moet elke fabrikant of invoerder van tabaksproducten elk jaar een notificatiedossier indienen voor de producten die hij te koop aanbiedt op de Belgische markt.

Conformément à l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires transposant la directive européenne 2001/37/CE, tout fabricant ou importateur de produits du tabac doit introduire chaque année un dossier de notification pour les produits qu’il met en vente sur le marché belge.


Deze aanbevelingen moeten herzien worden in het licht van het K.B. van 20 juli 2001 houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, en in het bijzonder voor het toepasselijk maken van nieuwe limietdosissen, zoals uitgevaardigd door de Euratom Richtlijn 96/29.

Ces recommandations doivent être revues à la lumière de l’A.R. du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants, et en particulier de la mise en application de nouvelles limites de dose, telles que dictées par la Directive Euratom 96/29.


Wordt voltooid na herziening van bijlage I bij Richtlijn 2001/82/EG

|À finaliser après la révision de l’annexe I de la directive 2001/82/CE


Tot slot speelde het FAGG een actieve rol in de herziening van Richtlijn 2001/83 en Verordening 726/2004, wat het huidige reglementaire kader op het gebied van geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik aanzienlijk zal veranderen.

L’AFMPS a aussi joué un rôle actif dans la révision de la Directive 2001/83 et du Règlement 726/2004, ce qui changera considérablement le cadre réglementaire actuel au niveau de la pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn tabaksproducten van 2001 herzien' ->

Date index: 2024-11-14
w