Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 2001 37 ce omzet » (Néerlandais → Français) :

Deze informatie moet elk jaar door de tabaksproducenten die producten in België verkopen aan de FOD Volksgezondheid worden gegeven conform het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak die de Europese Richtlijn 2001/37/CE omzet.

Ces informations doivent être fournies chaque année au SPF Santé publique par les producteurs de tabac commercialisant leur produits en Belgique et ce conformément à l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires transposant la directive européenne 2001/37/CE.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten houdende omzetting van Europese richtlijn 2001/37/EG, moet elke fabrikant of invoerder van tabaksproducten elk jaar een notificatiedossier indienen voor de producten die hij te koop aanbiedt op de Belgische markt.

Conformément à l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires transposant la directive européenne 2001/37/CE, tout fabricant ou importateur de produits du tabac doit introduire chaque année un dossier de notification pour les produits qu’il met en vente sur le marché belge.


Er moet ook rekening worden gehouden met de wet op de geneesmiddelen van 25 maart 1964 (omzetting van de richtlijn 2001/83/EG gewijzigd door de richtlijn 2004/27/EG) om te vermijden dat het desbetreffende product door de geherformuleerde claim zou vallen onder de definitie van een geneesmiddel.

Il convient également de tenir compte de la loi du 25 mars 1964 relative aux médicaments (transposition de la directive 2001/83/CE modifiée par la directive 2004/27/CE) afin d’éviter que l’allégation reformulée ne fasse tomber le produit visé sous la définition du médicament par présentation.


Met het oog op de omzetting (vóór 30 april 2004) van Richtlijn 2001/20/EG betreffende het klinische onderzoek inzake geneesmiddelen naar Belgisch recht werd een delegatie van de commissie " Medische Ethiek" van de Nationale Raad uitgenodigd op het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid om zijn standpunt hieromtrent toe te lichten.

En vue de la transposition dans le droit belge (avant le 30 avril 2004) de la directive 2001/20/CE concernant la recherche clinique en matière de médicaments, une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national a été reçue au cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique pour y exposer la position du Conseil national en la matière.


Na de inwerkingtreding van de nieuwe farmaceutische wetgeving tot omzetting van de Richtlijn 2004/27/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik (tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG), met inbegrip de wet van 1 mei 2006 tot wijziging van de wet van 25/03/1964 op de geneesmiddelen en het koninklijk besluit van 14/12/2006 (deel 1 - deel 2 ) betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, heeft de registratie of de vergunning voor het in de handel brengen nu ...[+++]

Suite à l’entrée en vigueur de la nouvelle législation pharmaceutique transposant la directive 2004/27/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain (modifiant la directive 2001/83/CE), notamment la loi du 1er mai 2006 modifiant la loi du 25/03/1964 sur les médicaments et l’Arrêté royal d’exécution du 14/12/2006 (partie 1 - partie 2 ) relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, l’enregistrement ou l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament a maintenant une durée illimitée après une pre ...[+++]


De milieuopdracht van het DG Leefmilieu brengt ook mee dat het moet worden geraadpleegd voor onderwerpen die verband houden met de Europese regelgeving over de doelbewuste introductie van GGO's in het milieu (richtlijn 2001/18 en zijn omzetting in verordening 1829/2003). Deze thema's worden vooral behandeld door het DG 'Dier, Plant en Voeding' van de FOD Volksgezondheid.

Vu sa vocation environnementale, la DG Environnement doit aussi être consultée sur les matières relatives aux réglementations européennes concernant la dissémination volontaire d’ OGM dans l’ environnement (directive 2001/18 et sa transposition, partie du règlement 1829/2003 ), matières principalement traitées par la DG « Animaux, Végétaux et Alimentation » du SPF.


Uit deze vaststelling volgden tal van strengere maatregelen en beperkingen die in België hebben geleid tot het Koninklijk Besluit van 23 oktober 2001 (.PDF); de omzetting van de richtlijn 99/77/EG (.PDF) in het Belgisch Recht.

De ce constat a découlé un ensemble de mesures et restrictions de plus en plus sévères, qui a abouti chez nous à l’arrêté royal du 23 octobre 2001 (.PDF), transposition en droit belge de la directive 99/77/CE (.PDF).


b) vergunningen die zijn verleend ingevolge een verwijzing, als bedoeld in de artikelen 36, 37 en 38 van Richtlijn 2001/82/EG of de artikelen 32, 33 en 34 van Richtlijn 2001/83/EG, die tot volledige harmonisatie heeft geleid.

(7) Pour éviter les travaux faisant double emploi lors de l’évaluation des modifications des termes de plusieurs autorisations de mise sur le marché, il convient de répartir les tâches de telle manière qu’une autorité, choisie parmi les autorités compétentes des États membres et l’Agence, examine la modification pour le compte des autres autorités concernées.


Andere relevante wetgeving inzake product- en machineveiligheid is de Richtlijn Richtlijn 2001-95-EG (.PDF) (meer informatie op de website van de Europese Commissie Europese Commissie - productveiligheid (WEB) en de Richtlijn 1998-37-EG (.PDF) (meer informatie op de website van de Europese Commissie - machineveiligheid (WEB).

La Directive 2001-95-CE (.PDF) (plus d’informations sur le site Web de la Commission européenne - sécurité des produits (WEB) et la Richtlijn 1998-37-CE (.PDF) (plus d’informations sur le site Web de la Commission européenne - sécurité des machines (WEB) constituent une autre législation pertinente en matière de sécurité des produits et machines.


België is de eerste Lidstaat van de Europese Unie die gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid gecreëerd door de richtlijn 2001/37/CE van de Europese Commissie om het aanbrengen van deze gecombineerde waarschuwingen op sigarettenpakjes verplicht op te leggen.

La Belgique est le premier Etat membre de l’Union Européenne à avoir utilisé la possibilité laissée par la directive 2001/37/CE de la Commission Européenne d’imposer l’apposition de ces avertissements combinés sur les paquets de cigarettes.




D'autres ont cherché : europese richtlijn     richtlijn 2001 37 ce omzet     richtlijn 2001 37 eg     richtlijn     moet     omzetting     wetgeving tot omzetting     milieu richtlijn     oktober     pdf de omzetting     door de richtlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 2001 37 ce omzet' ->

Date index: 2021-12-28
w