Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revalidatieteam » (Néerlandais → Français) :

door het revalidatieteam, zelfs als geen enkele tenlasteneming in het centrum wordt voorgesteld, zodat de regelmatige follow-up kan worden aangemoedigd (een of twee per jaar).

par l’équipe de réadaptation même si aucune prise en charge dans le centre n’est proposée de façon à encourager le suivi régulier (un ou deux par an).


Het revalidatieteam is minstens samengesteld uit een kinesitherapeut, een ergotherapeut, een logopedist, een psycholoog of orthopedagoog, een maatschappelijk werker, kaderpersoneel (begeleidingspersoneel, opvoeders, kinderverzorgsters) en het logistieke personeel zoals een secretaris.

L’équipe de réadaptation comporte au minimum un kinésithérapeute, un ergothérapeute, un logopède, un psychologue ou orthopédagogue, un assistant social, du personnel d’encadrement (personnel accompagnant, éducateurs, puéricultrices) et le personnel logistique comme une secrétaire.


In samenwerking met de algemeen geneeskundige en/of de specialist die instaan voor de onderhoudsbehandeling van de rechthebbende bereidt het revalidatieteam het einde van het revalidatieprogramma voor, om de dynamiek bij de rechthebbende en de resultaten die hij dankzij de revalidatie heeft geboekt, in stand te houden.

L'équipe de rééducation fonctionnelle prépare la fin du programme de rééducation qu'elle a dispensé, en collaboration avec le médecin généraliste et/ou le spécialiste assurant le traitement d'entretien du bénéficiaire, pour maintenir le dynamisme du bénéficiaire et les acquis obtenus grâce à sa rééducation fonctionnelle.


Ondergetekende, leidinggevende geneesheer van het centrum of zijn (haar) gemandateerde medewerker (waarvan de naam, het adres, en het RIZIV-identificatienummer hierboven staan), verklaart dat de rechthebbende en zijn familie vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de nodige schriftelijke instructies hebben gekregen om autonoom de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling thuis te volgen.

Le soussigné, médecin dirigeant le centre ou son collaborateur (sa collaboratrice) mandaté (e) (dont le nom, l'adresse et le n° d'identification INAMI sont mentionnés ci-dessus), déclare que le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement par antibiotiques administrés par voie intraveineuse.


Artikel 23. De inrichting verbindt zich er toe om elk jaar, voor het einde van de maand februari van het volgende jaar, een lijst te bezorgen van alle personeelsleden die tijdens het voorbije boekjaar daadwerkelijk deel uitmaakten van het revalidatieteam, met vermelding van de naam, de uitgeoefende functie, de periode en het aantal uren per week dat het personeelslid dat jaar heeft gepresteerd in het kader van het team van de inrichting.

Article 23. L'établissement s'engage à fournir annuellement au Service des Soins de santé, avant la fin du mois de février de l'année suivante, un relevé de tous les membres du personnel qui, au cours de l'année comptable précédente, faisaient effectivement partie de l'équipe de rééducation en y mentionnant le nom, la fonction effectuée, la période et le nombre d'heures par semaine que le membre du personnel a prestées cette année-là, dans le cadre de l'équipe de l'établissement.


2° de rechthebbende en zijn familie hebben vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de schriftelijke instructies, inclusief de telefonische permanentie van het ziekenhuis waaraan het centrum verbonden is, gekregen om thuis autonoom onder medetoezicht van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts en van thuisverpleegkundigen, de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling te volgen;

2° le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires, - y compris les coordonnées de la permanence téléphonique de l'hôpital auquel est rattaché le centre de référence - pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement d'antibiotiques administrés par voie intraveineuse, soit sous la surveillance du médecin généraliste, soit avec l'intervention du médecin généraliste, soit avec l'intervention éventuelle du médecin généraliste et des praticiens de l'art infirmier;


Tegenwoordig wordt de patiënt in het ziekenhuis onmiddellijk gevolgd door een revalidatieteam (cardioloog, kinesitherapeut, psycholoog, maatschappelijk werker, diëtiste en ergotherapeut).

Aujourd’hui, une équipe de réadaptation comprenant cardiologue réadaptateur, kinésithérapeute, psychologue, assistant(e) social(e), diététicien(ne), ergothérapeute prend en charge le malade dès l’admission à l’hôpital.


Een organisatie in een netwerk betekent nochtans niet dat de patiënten, alsook de revalidatieteams en de structuren worden gestopt in een onveranderbaar systeem met invariabele quota’s.

Une organisation en réseau ne signifie néanmoins pas que les patients, tout autant que les équipes de Réadaptation ainsi que les structures soit figée dans un système inamovible fixé par des quota invariables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revalidatieteam' ->

Date index: 2023-10-01
w