Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retard-formulering is lager " (Nederlands → Frans) :

De maximale concentratie (Cmax) van de retard-formulering is lager in vergelijking met equivalente dagelijkse dosissen van de standaardformulering.

La concentration maximale (Cmax) de la forme retard est inférieure à celle obtenue avec des doses journalières équivalentes de la forme standard.


Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan het RIZIV, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst of in het personeelsplan in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken instelling besproken worden tijdens de begrotingsvoorafbeelding of de begrotingscontrole en kunnen eventueel bijkomende kredieten worden toegekend.

Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée cidessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’INAMI, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat ou le plan de personnel, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires seront éventuellement accordés.


Indien het globaal bedrag van het personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen door middel van de berekeningsmethode eigen aan de instelling, vermeld in artikel 70 van deze bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor het bereiken van bepaalde doelstellingen of de realisatie van bepaalde projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken instelling besproken worden tijdens de begrotingsvoorafbeelding of de begrotingscontrole en kunnen bijkomende kredieten eventueel worden toegekend.

Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée ci-dessus était inférieur au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’institution, dont question à l’article 70 du présent contrat de gestion, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires seront éventuellement accordés.


Indien het bedrag van het globaal personeelskrediet berekend volgens bovenstaande formule evenwel lager is dan het bedrag bekomen via de berekeningsmethode eigen aan de Instelling zoals opgenomen in bijlage 2 van haar bestuursovereenkomst, en voor zover daardoor de verwezenlijking van bepaalde doelstellingen of projecten zoals opgenomen in deze overeenkomst in gevaar zou komen, zal deze problematiek op initiatief van de betrokken Instelling besproken worden tijdens de initiële begrotingsopmaak of de begrotingscontrole en kunnen hiertoe bijkomende kredieten worden toegekend.

Toutefois, si le montant global des crédits de personnel calculé de la manière indiquée cidessus était inférieure au montant obtenu par la méthode de calcul propre à l’Institution, dont question à l’annexe 2 du présent contrat d’administration, et pour autant que cette différence soit susceptible de mettre en danger la réalisation de certains projets ou objectifs contenus dans le présent contrat, cette problématique sera discutée sur l’initiative de l’Institution concernée pendant la préfiguration ou le contrôle budgétaires, et des crédits complémentaires éventuellement accordés.


Gegevens met betrekking tot Diclofenac EG retard 100 mg, tabletten met verlengde afgifte Daar na toediening van retard EG 100 mg, tabletten met verlengde afgifte de vrijstelling van het werkzaam bestanddeel met een zekere vertraging gebeurt, zijn de maximum plasma-spiegels lager dan deze die bereikt worden na toediening van de conventionele orale toedieningsvormen.

Données relatives au Diclofenac EG retard 100 mg comprimés à libération prolongée Du fait qu’après administration de Diclofenac EG retard 100 mg comprimés à libération prolongée, la libération de la substance active se fait avec une certaine lenteur, les taux plasmatiques maximaux sont plus bas que ceux atteints après administration de la forme orale conventionnelle.


Door de tragere vrijstelling van het werkzaam bestanddeel, liggen de piekconcentraties na toediening van Diclofenac EG retard 75 mg, tabletten met verlengde afgifte lager dan met enterisch omhulde tabletten.

De par la libération lente de la substance active, les pics de concentration après administration de Diclofenac EG retard 75 mg comprimés à libération prolongée se situent plus bas qu’avec les comprimés enrobés entériques.


Als u een zeer lage bloeddruk heeft (systolische bloeddruk lager dan 90 mmHg) moet u voorzichtig zijn met het gebruik van Adalat Retard.

Si vous présentez une hypotension marquée (tension artérielle systolique inférieure à 90 mmHg), vous devez utiliser Adalat Retard avec prudence.


Geriatrische patiënten De farmacokinetiek van Adalat Retard 20 is gewijzigd bij bejaarde patiënten, zodat een lagere nifedipine onderhoudsdosis noodzakelijk kan zijn ten opzichte van jongere patiënten.

Patients gériatriques La pharmacocinétique d’Adalat Retard 20 est modifiée chez les patients âgés. Par conséquent, il peut être nécessaire d’administrer à ces patients une dose d’entretien de nifédipine plus faible que chez les patients jeunes.


Bij bejaarde patiënten wordt Adalat Retard 20 door het lichaam anders opgenomen dan bij jongere patiënten: daarom kan het noodzakelijk zijn dat u een lagere onderhoudsdosis neemt.

Chez les patients âgés, Adalat Retard 20 est absorbé différemment par l’organisme que chez les patients plus jeunes : par conséquent, il est possible que vous deviez prendre une dose d’entretien plus faible.


Bij bejaarde patiënten wordt Adalat Retard door het lichaam anders opgenomen dan bij jongere patiënten: daarom kan het noodzakelijk zijn dat u een lagere onderhoudsdosis neemt.

Chez les patients âgés, Adalat Retard est absorbé différemment par l’organisme que chez les patients plus jeunes : par conséquent, il est possible que vous deviez prendre une dose d’entretien plus faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retard-formulering is lager' ->

Date index: 2021-12-05
w