Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Framboeside van vroege framboesia
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Pak met vijf stuks bloeddonorset

Traduction de «resultaten van vijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en nie ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un ...[+++]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tyramine/rasagiline interactie: De resultaten van vijf onderzoeken met tyramine “challenge” (in vrijwilligers en patiënten met de ziekte van Parkinson), evenals de resultaten van thuiscontroles van de bloeddruk na de maaltijden (van 464 patiënten behandeld met 0,5 of 1 mg rasagiline per dag of placebo als aanvullende therapie op levodopa gedurende 6 maanden, zonder tyramine beperkingen), en het feit dat er geen meldingen waren van een tyramine/rasagiline interactie tijdens klinische studies die werden uitgevoerd zonder tyramine beperkingen, geven aan dat rasagiline veilig kan worden gebruikt zonder beperking van tyramine in de voeding.

Interaction entre la tyramine et la rasagiline : la rasagiline peut être utilisée de façon sûre sans restriction alimentaire de tyramine. Cela a été montré par les résultats de cinq études portant sur l'administration d'épreuve de tyramine (chez des volontaires et des patients souffrant de la maladie de Parkinson), ainsi que les résultats d’une surveillance à domicile de la pression artérielle après les repas (chez 464 patients traités par 0,5 ou 1 mg/jour de rasagiline ou par un placebo en association à la lévodopa pendant 6 mois san ...[+++]


Naast andere, op klinisch vlak zeer duidelijke resultaten, toont een kwalitatieve aanpak van vijf situaties met een positieve afloop vergeleken met vijf situaties met een negatieve afloop aan hoe belangrijk de voorbereidende gesprekken zijn als plaats en moment waarop de therapeutische alliantie en de goede relatie tussen de zender en de instelling tot stand komen.

Parmi d’autres résultats fort éclairants sur le plan clinique, une approche qualitative de cinq situations à issue positive comparées à cinq situations à issue négative montre l’importance capitale des entretiens préliminaires comme un lieu et un temps d’élaboration de l’alliance thérapeutique et de la bonne relation entre l’envoyeur et l’institution.


De resultaten van de European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Questionnaire (EORTC QLQC-30) toonden dat de totale globale gezondheidsgerelateerde kwaliteit van leven en de vijf functionele domeinen (fysiek, rol, cognitief, emotioneel en sociaal) werden behouden voor de patiënten onder sunitinibbehandeling in vergelijking met placebo met beperkte ongewenste symptomatische effecten.

Les résultats du questionnaire de l’organisation européenne pour la recherche et le traitement du cancer et de la qualité de vie (EORTC QLQC-30) ont démontré que la qualité de vie globale liée à la santé et les cinq domaines fonctionnels (physique, rôle, cognitif, émotionnel et social) ont été maintenus pour les patients recevant le sunitinib en comparaison avec le placebo avec des effets indésirables symptomatiques limités.


In een 8 weken durende studie ter vergelijking van de doseringen met vijf vaste doseringen van risperidon (1, 4, 8, 12 en 16 mg/dag, tweemaal daags), gaven de groepen met 4, 8 en 16 mg/dag betere resultaten op de totaalscore van de PANSS dan de risperidongroep met 1 mg.

Dans une étude de 8 semaines, comparant 5 doses fixes de rispéridone (1, 4, 8, 12, et 16 mg/j, administrées 2 fois par jour), les groupes rispéridone 4, 8 et, 16 mg/j étaient supérieurs au groupe rispéridone 1 mg/j sur le score total PANSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de overeenkomst misschien onvoldoende (personeels- )middelen biedt aan de centra om te werken aan de socioprofessionele reïntegratie van de patiënten, blijkt uit het feit dat één van de centra met eigen middelen in de loop van de uitvoering van zijn overeenkomst vijf vaste (door een sociaal assistent geleide) groepssessies rond socioprofessioneel functioneren heeft opgenomen in zijn specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma om meer resultaten te kunnen boeken qua reïntegratie op dat ...[+++]

Le fait que la convention offre peut-être des moyens (en personnel) insuffisants aux centres pour travailler à la réintégration socioprofessionnelle des patients est souligné par le fait qu’un des centres a intégré au cours du déroulement de sa convention cinq séances de groupe fixes (menées par un assistant social) autour du fonctionnement socioprofessionnel dans son programme de rééducation interdisciplinaire spécifique pour être à même d'enregistrer plus de résultats en ce qui concerne la réintégration à ce niveau.


Het goede nieuws is dat de resultaten (sterfte binnen vijf jaar na de eerste opname) niet worden beïnvloed door het type ziekenhuis van eerste opname.

Bonne nouvelle: le type d'hôpital qui accueille le patient n'influence pas les résultats (mortalité à cinq ans).


De contra-expertise heeft onze oorspronkelijke resultaten bevestigd voor twee monsters en heeft ze voor de vijf andere weerlegd.

La contre-expertise a confirmé nos premiers résultats pour deux échantillons et les a infirmés pour les cinq autres.


Vijf laatste jaren van publicaties die kritische commentaar geven op de resultaten van studies (Folia Pharmacotherapeutica, Evidence Based Medicine, ACP Journal Club, Minerva, ).

Cinq dernières années de revues donnant des commentaires critiques sur les résultats des études (Folia Pharmacotherapeutica, Evidence Based Medicine, ACP Journal Club, Minerva, ).


Interpretatie: de registraties (vb. resultaten van analyses, metingen,…) moeten toegankelijk zijn, in goede omstandigheden en gedurende de bij reglementering opgelegde termijnen worden bewaard (gedurende 2 jaar na verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar – uitzondering: exploitanten in de diervoedersector moeten de documenten gedurende vijf jaar bijhouden en de samenstellingen van bereide mengsels gedurende tien jaar, vanaf ...[+++]

Interprétation : les enregistrements (exemples : les résultats des analyses, les prises de mesures,…) doivent être facilement accessibles, conservés dans de bonnes conditions et pendant les durées légalement prévues (durant 2 ans suivant l’expiration de la période de validité du produit ou à défaut minimum 2 ans – exception : les exploitants du secteur de l'alimentation animale doivent conserver les documents


De resultaten van het eerste samenwerkingsprotocol. In 2010 waren nog vijf samenwerkingsprotocols actief waren (twee protocols met het Vormingscentrum Textiel (bedienden en arbeiders), één met het Opleidingscentrum OCH – CFB (Hout), één met de Waalse federatie van de ondernemingen voor aangepast werk en één met de drie fondsen voor Bestaanszekerheid uit de Bouw

Résultats du premier protocole de collaboration En 2010 cinq protocoles de collaboration étaient encore actifs (deux protocoles avec le Centre de formation Textile (employés et ouvriers), un avec le Opleidingscentrum OCH – CFB (Bois), un avec la Fédération wallonne des entreprises pour le travail adapté et un avec les trois Fonds de sécurité d’existence de la Construction).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten van vijf' ->

Date index: 2023-06-27
w