Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval als gevolg van gebrek aan eten
Ongeval als gevolg van gebrek aan water
Ongeval met aangedreven luchtvaartuig
Ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks
Ongeval veroorzaakt door aandrijfmotor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven boor
Ongeval veroorzaakt door aangedreven zaag
Ongeval veroorzaakt door aansteker
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Ongeval veroorzaakt door aardverschuiving

Vertaling van "resultaten ongeveer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






ongeval met accu-aangedreven bagagetrucks

accident impliquant des camions de bagages alimentés par une batterie












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een meta-analyse werd geschat dat het risico op coronaire hartziekte daalde met 23%, 36% en 48% na een, twee en vijf jaar rookstop (mannen vrij van ziekte; bij vrouwen vrij van ziekte waren de resultaten ongeveer dezelfde).

Une méta-analyse a permis dÊestimer que le risque de mortalité par coronaropathie diminuait respectivement de 23%, 36% et 48% après un, deux et cinq ans d'abstinence (hommes non malades ; chez les femmes non malades, les résultats étaient similaires).


Deze studies produceerden in ongeveer de helft van de gevallen positieve resultaten en de helft negatieve resultaten.

Ces études produisent, dans environ la moitié des cas, des résultats positifs et dans l’autre moitié des résultats négatifs.


Gebaseerd op de resultaten van vol-bloed analyses van honden, zijn de plasma concentraties die 20% COX-1 inhibitie en 80% COX-2 inhibitie produceren respectievelijk 2,46 µg/ml en 1,28 µg/ml, zodat de IC 20 COX-1:IC 80 COX-2 potency ratio ongeveer 2:1 is, terwijl de IC 80 COX-1:IC 80 COX-2 potency ratio ongeveer 40:1 is.

D’après des résultats d’études menées sur du sang entier, les concentrations plasmatiques induisant 20% d’inhibition de la COX-1 et 80% d’inhibition de la COX-2 étaient respectivement de 2,46μg/ml et 1,28μg/ml, de telle façon que le ratio IC 20 COX-1:IC 80 COX-2 est approximativement de 2:1 alors que le ratio IC 80 COX-1:IC 80 COX-2 est approximativement de 40:1.


Resultaten van de massabalansstudie bij de mens toonden aan dat onveranderd decitabine in plasma verantwoordelijk was voor ongeveer 2,4% van de totale radioactiviteit in plasma.

Les résultats de l'étude humaine du bilan de masse ont montré que la décitabine inchangée dans le plasma représentait environ 2,4 % de la radioactivité plasmatique totale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de New England Journal of Medicine van 4 december 2008 [ N Engl J Med 2008; 359: 2417-28 ] verschenen de resultaten van de ACCOMPLISH-studie, een gerandomiseerde studie over de behandeling van hypertensie bij een hoogrisicopopulatie (gemiddelde leeftijd 68 jaar; alle patiënten hadden antecedenten van ischemisch hartlijden, perifeer vaatlijden, cerebrovasculair accident, linkerventrikelhypertrofie of diabetes; ongeveer 40% van de patiënten werd vóór randomisatie behandeld met 3 of meer antihypertensiva).

Les résultats de l’étude ACCOMPLISH ont été publiés dans le New England Journal of Medicine du 4 décembre 2008 [ N Engl J Med 2008; 359: 2417-28 ]. Il s’agit d’une étude randomisée sur le traitement de l’hypertension dans une population à risque élevé (âge moyen: 68 ans; tous les patients avaient des antécédents de cardiopathie ischémique, d’artériopathie périphérique, d’accidents vasculaires cérébraux, d’hypertrophie ventriculaire gauche ou de diabète; environ 40 % des patients avaient été traités avant la randomisation par au moins trois antihypertenseurs).


De resultaten tonen dat de cannabisderivaten, intramusculair of oraal toegediend, doeltreffender zijn dan placebo, maar niet doeltreffender dan codeïne in een dosis van ongeveer 60 à 120 mg oraal.

Les résultats montrent que les dérivés du cannabis, administrés par voie intramusculaire ou orale, sont plus efficaces qu’un placebo mais ne sont pas plus efficaces que la codéine à une dose d’environ 60 à 120 mg par voie orale.


De resultaten duiden erop dat wanneer de nierfunctie afneemt (< 50 ml/min), de totale geneesmiddelklaring evenredig afneemt, waardoor de AUC stijgt. De AUC werd ongeveer 2,5-, 4- en 5-voudig verhoogd bij proefpersonen met respectievelijk matige nierfunctiestoornis, ernstige nierfunctiestoornis en terminale nierinsufficiëntie in vergelijking met de groep waarin proefpersonen met normale nierfunctie en proefpersonen met milde nierfunctiestoornis werden gecombineerd.

Les résultats indiquent que la clairance totale du médicament décroît proportionnellement quand la fonction rénale s'affaiblit (< 50 ml/min), ce qui entraîne une augmentation de l’ASC. Par rapport au groupe combinant les sujets ayant une fonction rénale normale et une insuffisance rénale légère, l’ASC a été multipliée par environ 2,5, 4 et 5 chez les sujets présentant une insuffisance rénale modérée, une insuffisance rénale sévère et une insuffisance rénale terminale, respectivement.


Ongeveer de helft van de ziekenhuizen die de cultuurmeting uitvoerden, heeft reeds verbeteracties geformuleerd die gekoppeld zijn aan de resultaten van de cultuurmeting.

Environ la moitié des hôpitaux qui ont participé à cette mesure de la culture a défini des actions d’amélioration liées à leurs résultats.


Op basis van deze tabel kan de conclusie worden getrokken dat uit de resultaten van de in 2004 uitgevoerde voedselconsumptiepeiling (zie bijlage 1) blijkt dat ongeveer een kwart van de volwassen Belgische bevolking (tussen 19 en 74 jaar) meer cafeïne verbruikt dan de maximale dagelijkse inname van 3 mg/kg/dag waarboven een toename van de angstgevoelens kan worden waargenomen.

L’examen de ce tableau permet de conclure que, sur base des résultats de l’enquête de consommation alimentaire effectuée en 2004 (voir annexe 1), environ un quart de la population adulte belge (de 19 à 74 ans) dépasse l’apport maximal journalier de 3 mg/kg/j au dessus duquel on peut observer un accroissement de l‘anxiété.


Op basis van de resultaten van de laatste voedselconsumptiepeiling, wordt geraamd dat de meesten onder ons ongeveer het dubbel van de maximaal aanbevolen hoeveelheid zout (6g/dag).

Sur base des données fournies par l’enquête alimentaire réalisée en 2004, une étude a montré que la consommation de sel de la population belge dépasse largement l a quantité maximale recommandée ( 6 g/ jour) .


w