Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Respiratoir distress-syndroom bij pasgeborene
Respiratoire aandoening van pasgeborene
Respiratoire insufficiëntie van pasgeborene
Respiratoire nood van pasgeborene

Vertaling van "respiratoire nood van pasgeborene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overige gespecificeerde respiratoire-nood van pasgeborene

Autres détresses respiratoires du nouveau-né




overige gespecificeerde respiratoire aandoeningen van pasgeborene

Autres affections respiratoires précisées chez le nouveau-né




respiratoir distress-syndroom bij pasgeborene

syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né


gevolgen voor foetus en pasgeborene door overige circulatoire- en respiratoire-ziekten van moeder

Fœtus et nouveau-né affectés par d'autres maladies circulatoires et respiratoires de la mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leg het kind neer op vlakke ondergrond met benen in elevatie (tenzij respiratoire nood hierdoor toeneemt)

Etendre l’enfant sur le dos sur une surface plane et lui soulever les jambes (à moins que la détresse respiratoire ne s’en trouve renforcée)


Leg het kind neer op vlakke ondergrond met benen in elevatie (tenzij respiratoire nood hierdoor toeneemt) ⇩ Zorg voor een vrije luchtweg ⇩ Controleer de ademhaling (1) ⇩ Controleer de carotispols (2) ⇩

(à moins que la détresse respiratoire ne s’en trouve renforcée) ⇩ S’assurer de la liberté des voies aériennes supérieures ⇩ Contrôler la respiration (1) ⇩ Contrôler le pouls carotidien (2) ⇩ Diagnostic différentiel entre syncope vasovagale et choc anaphylactique (3) ⇩ En cas de suspicion de choc anaphylactique, l’infirmière appelle le service d’urgence


Er is dus blijkbaar nood aan een groter aantal centra met een juiste geografische spreiding over het hele grondgebied (zie pagina 71 van het rapport “Respiratoire revalidatie”).

Un plus grand nombre de centres s’avèrent nécessaires avec une répartition adéquate sur le territoire (cf. page 71 du rapport « Rééducation respiratoire »).


Wanneer het product toegediend wordt om medische redenen gedurende het laatste gedeelte van de zwangerschap of gedurende de bevalling, kan hypothermie, hypotonie en respiratoire depressie optreden bij de pasgeborene.

Quand le produit est administré pour raisons médicales durant la dernière partie de la grossesse ou pendant l’accouchement, une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire peuvent apparaître chez le nouveau-né.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien werden tekenen en symptomen van bètablokkade (bijv. bradycardie, hypotensie, respiratoire distress en hypoglykemie) bij de pasgeborene waargenomen als bètablokkers werden toegediend tot de bevalling.

En outre, on a observé des signes et symptômes liés à l’effet bêtabloquant (p. ex. bradycardie, hypotension, détresse respiratoire et hypoglycémie) chez le nouveau-né en cas de prise de bêtabloquants par la mère jusqu’à l’accouchement.


Er bestaat een risico op respiratoire depressie bij de pasgeborene wanneer een benzodiazepine gegeven wordt in de laatste fase van de zwangerschap.

Il existe un risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né lorsqu’une benzodiazépine est donnée durant la dernière phase de la grossesse.


Als voor dringende medische redenen het Flunitrazepam toegediend wordt tijdens de laatste fase van de zwangerschap of tijdens de bevalling, moet men zich door de farmacologische werking van het product verwachten aan effecten op de pasgeborene zoals: hypothermie, hypotonie, moeilijkheden bij het zuigen; matige respiratoire depressie.

S’il faut administrer le flunitrazépam pour des raisons médicales impératives durant la dernière phase de la grossesse ou durant l’accouchement, il faut s’attendre, en raison de l’action pharmacologique, à des effets sur le nouveau-né, notamment à de l’hypothermie, de l’hypotonie, des difficultés de téter, une dépression respiratoire modérée.


De verstrekkingen 211175-211186 en 211190-211201 zijn enkel aanrekenbaar door een geaccrediteerde geneesheer-specialist in de kindergeneeskunde, bij pasgeborene in erkende bedden NIC of in N* functie (in de N* functie beperkt tot de 1ste levensweek bij pasgeborenen met een geboortegewicht meer dan 1500 gram en/of een zwangerschapsleeftijd van meer dan 31 weken) wanneer één of meerdere van volgende indicaties aanwezig zijn en gedocumenteerd worden in het medisch dossier : — neonataal respiratoir ...[+++]

Les prestations 211175-211186 et 211190-211201 sont attestables uniquement par un médecin accrédité spécialiste en pédiatrie, pour le nouveau-né séjournant en lit agréé NIC ou en fonction N* (en fonction N* que pour des nouveau-nés dans la première semaine de vie avec un poids à la naissance de plus de 1500 grammes et/ou un âge gestationnel au dessus de 31 semaines) dans une ou plusieurs des indications suivantes, documentées dans le dossier médical :


Installatie van en toezicht op de continue monitoring van de hartfunctie, en in voorkomend geval de monitoring van de arteriële druk, van een pasgeborene in het kader van immaturiteit van het cardiaal en respiratoir systeem :

Installation et surveillance du monitoring continu de la fonction cardiaque et, le cas échéant, le monitoring de la pression artérielle, du nouveau-né dans le cadre de l'immaturité du système cardio-respiratoire :


Gevallen van ongewenste effecten bij de pasgeborene, zoals hyperbilirubinemie, verstopte neus, respiratoire benauwdheid en bradycardie werden beschreven ; niettemin werd er tijdens de klinische studies, een beter resultaat voor de foetus in verband gebracht met het gebruik van ALDOMET; de meerderheid van de vrouwen waren in hun derde zwangerschapstrimester wanneer de behandeling met methyldopa werd opgestart.

Des cas d’effets indésirables chez le nouveau-né, tels que l’hyperbilirubinémie, obstruction nasale, détresse respiratoire et bradycardie ont été rapportés ; néanmoins, lors d’études cliniques, un traitement avec ALDOMET a été associé avec une issue plus favorable pour le foetus; la majorité des femmes était dans le troisième trimestre quand le traitement par méthyldopa a débuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respiratoire nood van pasgeborene' ->

Date index: 2021-11-08
w