Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk wallonië " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel werklozen in Vlaanderen, respectievelijk Wallonië en Brussel stroomden sinds 1 juli 2004 door naar de ziekteverzekering ?

Combien de chômeurs sont-ils passés dans le régime de l'assurance maladie depuis le 1 er juillet 2004, respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?


Per subgroep (woonzorgcentrum, thuiszorg of psychiatrisch verzorgingstehuis) werd het beoogd aantal te onderzoeken kwetsbare ouderen in Vlaanderen, Brussel en Wallonië berekend in functie van hun respectievelijk aandeel in de totale populatie (hoofdstuk 3.5).

Par sous-groupe (maison de repos et de soins, soins à domicile ou institutions de soins psychiatriques) le nombre visé de personnes âgées dépendantes à examiner en Flandre, Bruxelles et Wallonie a été calculé en fonction de leur part de marché respectif dans le total de la population (chapitre 3.5).


De direct gestandaardiseerde gemiddelde uitgave in Brussel ligt 3,8% (79,85€) lager en in Vlaanderen en Wallonië respectievelijk 1,6% (34,15€) en 0,3% (6,15€) hoger dan de nationaal geobserveerde uitgave per lid.

La dépense moyenne standardisée directe est inférieure de 3,8% (79,85€) à Bruxelles et supérieures de 1,6% (34,15€) et 0,3% (6,15€) à la dépense nationale observée par assuré respectivement en Flandre et en Wallonie.


Voor Vlaanderen en Wallonië ligt de geobserveerde uitgave per lid respectievelijk 1% (21,43€) en 0,1% (2,4€) hoger dan de verwachte gemiddelde uitgave.

Pour la Flandre et la Wallonie, la dépense observée par habitant est respectivement supérieure de 1% (21,43€) et 0,1% (2,4€) à la dépense moyenne prédite.


Wallonië en Brussel vertegenwoordigen respectievelijk 35,35 % en 4,48%.

En Wallonie et à Bruxelles, les pourcentages sont respectivement de 35,35 % et 4,48 %.


Wat het aanslagjaar 2004 betreft, werden terugstortingen gerealiseerd, aan 93 000 gezinnen uit Vlaanderen, 70 227 gezinnen uit Wallonië en 15 605 gezinnen uit Brussel (respectievelijk 52,1 %, 38,4 % en 9,5 % van de bedragen).

En ce qui concerne l'exercice d'imposition 2004, des versements ont été réalisés à 93 000 ménages de Flandre, à 70 227 ménages de Wallonie et à 15 605 ménages de Bruxelles (respectivement 52,1 %, 38,4 % et 9,5 % des montants).


Volgens de gegevens van de online enquête bij de beroepsbeoefenaars, worden de osteopathie en de chiropraxie meer beoefend in Vlaanderen (respectievelijk 58% en 79% van de beoefenaars) dan in Wallonië (29% en 12%) of in Brussel (13% en 9%).

Suivant les données de l’enquête en ligne auprès des praticiens, l’ostéopathie et la chiropraxie sont davantage exercées en Flandre (respectivement 58% et 79% des praticiens) qu’en Wallonie (29% et 12%) ou à Bruxelles (13% et 9%).


In zowel Vlaanderen, Brussel als Wallonië zijn de meldsystemen uitsluitend schriftelijk in respectievelijk 47 %, 86 % en 66 % van de gevallen.

En Flandre, à Bruxelles et en Wallonie la déclaration se fait exclusivement par écrit dans respectivement 47 %, 86 % et 66 % des cas.


Een meldsysteem op slechts één afdeling komt voor in 18 % van de ziekenhuizen en over een meldsysteem op meerdere afdelingen wordt slechts door een kleine 3 % van de ziekenhuizen gerapporteerd Zowel in Vlaanderen, Brussel als Wallonië zijn ziekenhuisbrede meldsystemen het frequentst, respectievelijk 85 %, 57 % en 73 %.

Un système de déclaration limité à un seul département se retrouve dans 18 % des hôpitaux, tandis que seulement 3 % des hôpitaux font état d’un système de déclaration au niveau de plusieurs départements. Tant en Flandre qu’à Bruxelles et en Wallonie, les systèmes de déclaration au niveau de tout l’hôpital sont les plus fréquents, avec des pourcentages respectifs de 85 %, 57 % et 73 %.


Voor Wallonië, Franstalig Brussel en het Duitstalig landsgedeelte moet de rechthebbende zich zelf met de weigering tot terugbetaling van de adviserend geneesheer wenden tot respectievelijk “l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées”, “le Service bruxellois francophone des personnes handicapées” of de “Dienststelle für Personen mit Behinderung”.

Pour la Wallonie, la partie francophone de Bruxelles et la partie germanophone du pays, le bénéficiaire doit s’adresser lui-même respectivement à « l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées », au « Service bruxellois francophone des personnes handicapées » ou au « Dienststelle für Personen mit Behinderung » en communiquant le refus de remboursement du médecin-conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk wallonië' ->

Date index: 2024-10-08
w