Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk twee en vier verstrekkingen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemmen de verstrekkingen met een minimumduur van 60 en 120 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met respectievelijk twee en vier verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, les prestations d’une durée de, respectivement, minimum 60 et 120 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute valent deux et quatre prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.


26.4.2009" (in werking 1.8.2009) " Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemmen de verstrekkingen met een minimumduur van 60 en 120 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met respectievelijk twee en vier verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

26.4.2009" (en vigueur 1.8.2009) " Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, les prestations d’une durée de, respectivement, minimum 60 et 120 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute valent deux et quatre prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute est exigée.


Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemt de verstrekking met een minimumduur van 60 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met twee verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, la prestation d'une durée de minimum 60 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute vaut deux prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.


De mutualiteiten en het Kartel volgen Laurette Onkelinx die gewoonweg alle behandelingen wil opnemen in de lijst van verstrekkingen waarvoor geen supplementen meer toegelaten zijn in twee- en meerpersoonskamers in het dagziekenhuis.

Les mutuelles et le Cartel suivent Laurette Onkelinx qui entend tout simplement inscrire tous les traitements sur la liste des prestations pour lesquelles plus aucun supplément n'est autorisé dans les chambres à deux lits et dans les salles communes en hôpital de jour.


In artikel 9 van het voormelde besluit is bepaald dat de sociale verzekeringskassen zowel het verwerven van de hoedanigheid van zelfstandige als de beëindiging van de zelfstandige activiteit voortaan binnen één maand moeten melden (vroeger respectievelijk binnen vier maanden en binnen twee maanden).

L’article 9 du même arrêté prévoit que les caisses d’assurances sociales doivent dorénavant communiquer tant l’obtention de la qualité de travailleur indépendant ou la cessation de l’activité indépendante dans un délai d’un mois (auparavant dans des délais respectifs de quatre mois et de deux mois).


De bepalingen in verband met de verdere uitdieping van het referentieterugbetalingssysteem na twee en na vier jaar (tot respectievelijk 35,14% en 38,71%) worden aangepast:

Les dispositions relatives à une réduction supplémentaire du système de remboursement de référence après deux et quatre ans (baisse jusqu’à respectivement 35,14% et 38,71%) sont adaptées :


De gemiddelde plasma-piekconcentraties (1 e en 2 e piek) na toediening van een dagelijkse dosis van 9 g verdeeld in twee gelijke doses die vier uur na elkaar werden gegeven, waren respectievelijk 78 en 142 μg/ml.

Les pics moyens de concentrations plasmatiques (1 er et 2 ème pics) ont été respectivement de 78 et 142 µg/ ml, après administration d’une dose quotidienne de 9 g répartie en deux prises équivalentes à 4 heures d’intervalle.


“Ik ben, naast moeder van drie kinderen, ook nog twee dagen in de week 'nanny' voor vier kleine kindjes waarvoor ik de naschoolse opvang verzorg.

« J'ai trois enfants et, deux jours par semaine, je garde quatre jeunes enfants après l'école.


zowel voor de algemene regeling als voor de regeling voor de zelfstandigen een begroting opmaken betreffende de verstrekkingen of prestaties waarvoor ze respectievelijk bevoegd zijn (voorafbeelding of technische ramingen, opmaak van een eerste begroting, aanpassingen, met name naar aanleiding van de begrotingscontrole,.);

d'établir, tant pour le régime général que pour celui des indépendants, un budget relatif aux prestations relevant de leurs compétences respectives (préfiguration ou prévisions techniques, établissement d'un budget initial, adaptations à l'occasion notamment du contrôle budgétaire,.);


De Wet van 13.12.2006 geeft de Koning bovendien de mogelijkheid om categorieën van patiënten te bepalen waarvoor de verbintenistarieven moeten gerespecteerd worden voor alle verstrekkingen voor een daghospitalisatie in een twee- of meerpersoonskamer.

La Loi du 13.12.2006 ajoute cependant la possibilité pour le Roi de définir les catégories de patients à l’égard desquels les honoraires conventionnés doivent être respectés pour toutes les prestations lors d’une hospitalisation de jour dans une chambre à deux lits ou plus.


w