Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fractuur van meerdere ribben
Gesloten fractuur van meerdere ribben
Reumatoïde artritis van meerdere gewrichten
Verlamming van meerdere hersenzenuwen

Vertaling van "respectievelijk meerdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reumatoïde artritis van meerdere gewrichten

polyarthrite rhumatoïde de plusieurs articulations


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens






degeneratieve gewrichtsaandoening van meerdere gewrichten

arthrose touchant plusieurs articulations


simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters

kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het Waalse landsgedeelte is het minstens dagelijks gebruik van fruitsap meer frequent dan in Vlaanderen (12.46% en 37.15% versus 8.03% en 13.85% voor respectievelijk meerdere malen per dag en dagelijks).

En Wallonie, la consommation quotidienne de jus de fruit est plus fréquente qu'en Flandre (12.46% et 37.15% versus 8.03% et 13.85%, respectivement plusieurs fois par jour et quotidiennement).


Een meldsysteem op slechts één afdeling komt voor in 18 % van de ziekenhuizen en over een meldsysteem op meerdere afdelingen wordt slechts door een kleine 3 % van de ziekenhuizen gerapporteerd Zowel in Vlaanderen, Brussel als Wallonië zijn ziekenhuisbrede meldsystemen het frequentst, respectievelijk 85 %, 57 % en 73 %.

Un système de déclaration limité à un seul département se retrouve dans 18 % des hôpitaux, tandis que seulement 3 % des hôpitaux font état d’un système de déclaration au niveau de plusieurs départements. Tant en Flandre qu’à Bruxelles et en Wallonie, les systèmes de déclaration au niveau de tout l’hôpital sont les plus fréquents, avec des pourcentages respectifs de 85 %, 57 % et 73 %.


In studie AC-052-331, gedurende de 24 weken dubbelblinde behandeling, waren de vergelijkbare getallen respectievelijk 1,9 versus 2,7 nieuwe digitale ulcera (p = 0,0351). In beide studies hadden met bosentan behandelde patiënten minder de neiging om meerdere nieuwe digitale ulcera te ontwikkelen gedurende de studie en duurde het ook langer voor iedere digitale ulcus om te ontwikkelen dan bij patiënten met placebo.

Dans l’essai AC-052-401, pendant 16 semaines de traitement en double aveugle, les patients du groupe bosentan ont développé en moyenne 1,4 nouvel ulcère digital vs 2,7 nouveaux ulcères digitaux dans le groupe placebo (p=0,0042).


De aanwezigheid van één ernstige risicofactor of meerdere risicofactoren voor respectievelijk veneuze of arteriële ziekte kan ook een contra-indicatie vormen.

La présence d’un facteur de risque grave ou de plusieurs facteurs de risque de pathologies veineuses ou artérielles, respectivement, peut également constituer une contre-indication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwezigheid van een ernstige risicofactor of meerdere risicofactoren voor veneus respectievelijk arterieel lijden, kan ook een contra-indicatie vormen.

La présence d’un facteur de risque sérieux ou de plusieurs facteurs de risque d’affections veineuses ou artérielles peut également constituer une contre-indication.


Na meerdere innames van furosemide (60 mg/dag), gelijktijdig toegediend met aliskiren (300 mg/dag) bij patiënten met hartfalen, daalde de urinaire natriumexcretie en het urinevolume tijdens de eerste 4 uren met respectievelijk 31% en 24%, in vergelijking met furosemide alleen.

Après administration concomitante de doses multiples de furosémide (60 mg/jour) avec de l’aliskiren (300 mg/jour) aux patients présentant une insuffisance cardiaque, l’excretion urinaire de sodium et le volume urinaire ont été réduit durant les premières 4 heures de 31 % et 24 %, respectivement, comparé au furosémide seul.


Na meerdere innames van furosemide (60 mg/dag), gelijktijdig toegediend met aliskiren (300 mg/dag) bij patiënten met hartfalen, daalden de urinaire natriumexcretie en het urinevolume tijdens de eerste 4 uren met respectievelijk 31% en 24%, in vergelijking met furosemide alleen.

Après administration concomitante de doses multiples de furosémide (60 mg/jour) avec de l’aliskiren (300 mg/jour) aux patients présentant une insuffisance cardiaque, l’excretion urinaire de sodium et le volume urinaire ont été réduit durant les premières 4 heures de 31 % et 24 %, respectivement, comparé au furosémide seul.


Een voorbehandeling met meerdere doses rifampicine, 600 mg per dag, gevolgd door een eenmalige dosis van 400 mg Glivec, gaf aanleiding tot een vermindering in C max en AUC (0-∞) van tenminste 54% en 74% van de respectievelijke waarden zonder rifampicine behandeling.

Un traitement préalable par 600 mg de rifampicine à doses multiples suivies d'une dose unique de 400 mg de Glivec, a entraîné une diminution de C max et de l’ASC (0-24) d’au moins 54% et 74%, par rapport à leurs valeurs respectives sans traitement par rifampicine.


Pazopanib is een oraal toegediende, krachtige, op meerdere doelen werkende tyrosinekinaseremmer (TKI) van “Vascular Endothelial Growth Factor” receptoren (VEGFR)-1, -2 en -3, uit bloedplaatjes afkomstige groeifactor (PDGFR, platelet derived growth factor)-α en -β, en stamcelfactorreceptor (c- KIT), met IC 50 -waarden van respectievelijk 10, 30, 47, 71, 84 en 74 nM.

Le pazopanib est un inhibiteur de protéine tyrosine-kinase puissant , administré par voie orale, visant plusieurs cibles : des récepteurs du facteur de croissance endothélial vasculaire (VEGFR1, VEGFR2, et VEGFR3), des récepteurs du facteur de croissance plaquettaire (PDGFRα et PDGFRβ) et le récepteur du facteur de cellule souche (c-KIT) avec des valeurs de CI 50 de 10, 30, 47, 71, 84 et 74 nM respectivement.


Een voorbehandeling met meerdere doses rifampicine, 600 mg per dag, gevolgd door een eenmalige dosis van 400 mg Glivec, gaf aanleiding tot een vermindering in C max en AUC (0-∞) van tenminste 54% en 74% van de respectievelijke waarden zonder rifampicine behandeling.

Un traitement préalable par 600 mg de rifampicine à doses multiples suivies d'une dose unique de 400 mg de Glivec, a entraîné une diminution de C max et de l’ASC (0-24) d’au moins 54% et 74%, par rapport à leurs valeurs respectives




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk meerdere' ->

Date index: 2021-11-11
w