Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repeterend en zwaar werk zal men » (Néerlandais → Français) :

Zeer repeterend en zwaar werk zal men vaker moeten afwisselen dan lichter en minder repeterend werk.

Un travail très répétitif et très lourd devra être plus souvent entrecoupé de pauses qu'un travail plus léger et moins répétitif.


Onder deze voorwaarden en zelfs met hoge dosissen protamine zal men de totale anti-Xa activiteit niet helemaal kunnen neutraliseren (ten hoogste 60%), waardoor er altijd een zekere antitrombotische werking zal blijven bestaan.

Dans ces conditions, et même avec des doses élevées de protamine, l'activité anti- Xa n'est jamais totalement neutralisée (maximum: 60 %) et permet ainsi la persistance d'une activité antithrombotique.


De uitvoering van de nieuwe Verordening nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, zal de sleutel zijn tot een duurzaam controlesysteem voor gezondheid, dat onder andere gegevens rond de gezondheid van de mens zal bevatten in verband met de klimaatverandering.

La mise en œuvre du nouveau règlement (CE) n° 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre de statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail sera essentielle pour établir un système de surveillance sanitaire durable qui comprendra entre autres des données sur la santé humaine en rapport avec le changement climatique.


Gedurende een perorale behandeling met Nystatine zal men het toedienen vermijden van producten die de intestinale transit wijzigen, die de maagmucosa bedekken en in het algemeen van producten die mogelijkerwijze de mucosa afschermen van de werking van het actieve bestanddeel, omdat zij de therapeutische activiteit van Nystatine kunnen verminderen (zie rubriek 4.5.).

Lors de l'administration per os de Nystatine, les modificateurs du transit intestinal, les pansements digestifs d'une manière générale, tous les agents pouvant isoler la muqueuse de l'action du principe actif doivent être évités pendant la durée du traitement car ils peuvent diminuer l'action thérapeutique de la nystatine (voir rubrique 4.5.).


Gedurende een perorale behandeling met Nystatine zal men het toedienen vermijden van producten die de intestinale transit wijzigen, die de maagmucosa bedekken en in het algemeen van producten die mogelijkerwijze de mucosa afschermen van de werking van het actieve bestanddeel, omdat zij de therapeutische activiteit van Nystatine kunnen verminderen.

Lors de l'administration per os de Nystatine, les modificateurs du transit intestinal, les pansements digestifs d'une manière générale, tous les agents pouvant isoler la muqueuse de l'action du principe actif doivent être évités pendant la durée du traitement car ils peuvent diminuer l'action thérapeutique de la Nystatine.


Bij sommige patiënten (oudere patiënten, patiënten met een verminderde werking van de nieren of de lever, kinderen tussen 6 en 15 jaar) zal men de behandeling bij voorkeur met een halve tablet aanvangen.

Chez certains patients (patients âgés, patients ayant une altération de la fonction des reins ou du foie, enfants de 6 à 15 ans), il est préférable de débuter le traitement avec un demi-comprimé.


Zo deze maatregelen onvoldoende zijn, zal men overwegen om de patiënt te hospitaliseren voor algemene ondersteuning: infuus tot plasmaextensie en zo nodig, sympathicomimetica (met overheersende alfa-1 werking, zoals b.v. metaraminol of fenylephrine).

Si ces mesures ne sont pas suffisantes, on envisagera l'hospitalisation pour les mesures générales de soutien: perfusions de remplissage plasmatique et, si nécessaire, sympathicomimétiques (à action alpha-1 prédominante, comme métaraminol ou phényléphrine).


Men zal rekening houden met de ratio risico/voordeel tussen de trombogene werking van contraceptiva en de antifibrinolytische werking van Exacyl.

Il faudra tenir compte du rapport risque/bénéfice entre l’action thrombogène des contraceptifs et l’effet coagulant de l’Exacyl.


Gebruik bij kinderen en adolescenten Wanneer men Marevan gebruikt bij een kind jonger dan 18 jaar, zal de arts het effect van Marevan op de bloedstolling (INR) vaker controleren, omdat deze werking moeilijker stabiliseert bij patiënten in deze leeftijdsgroep.

Utilisation chez les enfants et les adolescents Si on utilise Marevan chez un enfant de moins de 18 ans, le médecin contrôlera plus souvent l'effet de Marevan sur la coagulation du sang (INR), car cet effet se stabilise plus difficilement avant cet âge.


Wel moet men zich goed realiseren dat, door het vereenvoudigen van de administratieve taken, het risico bestaat dat het werk van de artsen zich uitsluitend zal concentreren op complexe(re) zorgtaken, waardoor de totale werklast van de arts niet noodzakelijkerwijs wordt verlicht.

Il faut tout de même rester conscient du fait qu’en réduisant les tâches administratives, le travail des médecins risque de se concentrer exclusivement sur des tâches complexes, ce qui n’allègera pas forcément la charge de travail totale du médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repeterend en zwaar werk zal men' ->

Date index: 2021-02-02
w