Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repellant » (Néerlandais → Français) :

De repellant (D.E.E.T. of andere) kan samen met de zonnecrème worden aangebracht, maar men raadt aan een zonnecrème met hogere beschermingsfactor

Le produit répulsif (D.E.E.T. ou autre) peut être appliqué en même temps que la crème solaire, mais il est recommandé d’utiliser une crème solaire avec un indice de protection plus élevé ou de prendre d’autres mesures de protection contre les rayons UV [www.itg.be/itg/Uploads/medServ/ndengue.pdf].


Wanneer toch geopteerd wordt voor een repellant, is een product op basis van DEET een goede keuze, maar men moet er rekening mee houden dat er enkel bescherming is op de plaatsen waar de repellant is aangebracht, en dat de bescherming slechts enkele uren aanhoudt.

Lorsqu’on décide quand même d’en utiliser, un produit à base de DEET est un bon choix, mais il y a lieu de tenir compte que la protection ne porte que sur les endroits où le produit a été appliqué, et ce pendant quelques heures seulement.


Volgende maatregelen tegen muggenbeten zijn prioritair en doeltreffend: ’s avonds lichtgekleurde kledij dragen die zoveel mogelijk armen en benen bedekt; tenzij in ruimten beschermd door gaas, slapen onder een muskietennet geïmpregneerd met permethrine of deltamethrine, en niet-bedekte lichaamsdelen om de 4 à 6 uur insmeren met een insectenwerend middel, bij voorkeur op basis van DEET (diëthyltoluamide, bv. MoustiMug®, Z-stop®, OTC-repellent®).

Les mesures suivantes contre les piqûres de moustiques sont prioritaires et efficaces: le soir, porter des vêtements clairs couvrant le plus possible les bras et les jambes; à moins que les fenêtres et ouvertures ne soient protégées par des moustiquaires, dormir sous une moustiquaire imprégnée de perméthrine ou de deltaméthrine; enduire toutes les 4 à 6 heures les parties découvertes du corps par un produit répulsif, de préférence à base de DEET (diéthyltoluamide, p. ex. MoustiMug®, Z-stop®, OTC-repellent®).


Preventie bestaat in de eerste plaats uit maatregelen om contact met de anophelesmug te verminderen of te vermijden (muskietennet, repellent na zonsondergang).

La prévention consiste d'abord à prendre des mesures visant à réduire ou à supprimer le contact avec les anophèles (moustiquaire, répulsifs après le coucher du soleil).


De beste preventieve maatregel is het vermijden van tekenbeten, bv. door dragen van beschermende kledij en gebruik van repellants (zie ' Preventie van malaria').

La meilleure mesure de prévention consiste à éviter les piqûres de tiques, p. ex. en portant des vêtements protecteurs et en utilisant des produits répulsifs (voir ' Prévention de la malaria').


- In verband met repellants werd in de Folia van mei 2004 vermeld dat de optimale concentratie D.E.E.T (N,N-diëthyl-3-methylbenzamide of diëthyltoluamide) 20 tot 50% bedraagt, en dat D.E.E.T. om de 6 uur moet aangebracht worden.

- Au sujet des produits répulsifs, il a été mentionné dans les Folia de mai 2004 que la concentration optimale de D.E.E.T (N,N-diéthyl-3-méthylbenzamide ou diëthyltoluamide) est de 20 à 50 %, et que le D.E.E.T. doit être appliqué toutes les 6 heures.


Voor volgende onderwerpen is de informatie nog up-to-date en volstaat verwijzing naar de vroegere Folia: reizen en vaccinaties [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2011 ; i.v.m. vaccinatie bij immuungedeprimeerden, Folia mei 2010 en april 2013 ], reizigersdiarree [ Folia mei 2007 , mei 2009 en mei 2012 ], ziekte van Lyme [ Folia mei 2012 ], bewegingsziekte [ Folia mei 2011 ], preventie van malaria [ Folia mei 2007 , mei 2010 en mei 2011 ], risico van trombo-embolische verwikkelingen bij reizen [ Folia mei 2012 ], preventie van seksueel overdraagbare infecties [ Folia mei 2008 ], fotodermatosen [ Folia mei 2006 en mei 2009 ], zonnebrandcrèmes [ Folia mei 2010 ], chronische medicatie bij hittegolf [ Folia juli 2008 ], koorts na terugkeer van e ...[+++]

Concernant les sujets suivants, les informations parues antérieurement dans les Folia sont toujours d’actualité et nous renvoyons simplement aux numéros des Folia correspondants: voyages et vaccinations [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2011 ; concernant la vaccination chez les patients immunodéprimés, Folia de mai 2010 et avril 2013 ], diarrhée des voyageurs [ Folia de mai 2007 , mai 2009 et mai 2012 ], maladie de Lyme [ Folia de mai 2012 ], mal des transports [ Folia de mai 2011 ], prévention de la malaria [ Folia de mai 2007 , mai 2010 et mai 2011 ], risque de complications thromboemboliques lors de voyages [ Folia de mai 2012 ], prévention d’infections sexuellement transmiss ...[+++]


122. Gebruik van insecticiden en repellents: adviezen worden ingewacht – op basis daarvan zal het FAVV haar standpunt bepalen.

122. Utilisation des insecticides et des « répulsifs » : on attend les avis – sur base de ces avis, l’AFSCA déterminera son point de vue.


154. Gebruik van insecticiden en repellents: adviezen worden ingewacht – op basis daarvan zal het FAVV haar standpunt bepalen.

154. Utilisation d’insecticides et “répulsifs » : on attend les avis – l’AFSCA émettra son point de vue sur cette base.


2.1.2. Wordt enkel een blazer of repellent van levensmiddelenkwaliteit gebruikt?

2.1.2. Utilise-t-on uniquement un souffleur ou un répulsif de qualité alimentaire ?




D'autres ont cherché : repellant     vermijden muskietennet repellent     blazer of repellent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'repellant' ->

Date index: 2022-11-12
w