Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remt en omdat werd aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Metabole interacties worden niet waarschijnlijk geacht omdat ibandroninezuur de voornaamste humane lever P450-iso-enzymen niet remt en omdat werd aangetoond dat ibandroninezuur het lever cytochroom P450-systeem bij ratten niet induceert.

Les interactions métaboliques sont jugées improbables dans la mesure où l’acide ibandronique n’inhibe pas les principales isoenzymes hépatiques humaines du cytochrome P450 et où il ne s’est pas révélé non plus inducteur du système du cytochrome P450 hépatique chez le rat.


De dosis van latanoprost mag niet meer dan één maal per dag worden toegediend, omdat werd aangetoond dat het intraoculair drukverlagend effect afneemt bij frequentere toediening.

La dose de latanoprost ne peut pas s’administrer plus d’une fois par jour, car on a démontré qu’une administration plus fréquente réduit l'effet d’abaissement de la pression intraoculaire.


Profender mag niet in waterlopen terechtkomen, omdat werd aangetoond dat emodepside schadelijke effecten heeft op in het water levende organismen.

Profender ne doit pas être déversé dans les cours d’eau car l’emodepside a montré des effets nocifs sur les organismes aquatiques.


In een in-vitrostudie werd aangetoond dat lamotrigine, maar niet de N(2)- glucuronidemetaboliet, OCT2 remt in potentieel klinisch relevante concentraties. Die gegevens wijzen erop dat lamotrigine OCT2 in vitro sterker remt dan cimetidine: de IC50 bedroeg respectievelijk 53,8 µM en 186 µM.

démontrent que la lamotrigine est un inhibiteur in vitro plus puissant du TCO 2 que la cimétidine, avec des valeurs de CI 50 de respectivement 53,8 μM et 186 μM.


Dit punt vereist echter bijkomend onderzoek en dit om twee redenen: ten eerste, omdat de transovariële overdracht nooit werd aangetoond, noch werd weerlegd; en ten tweede, omdat de aanwezigheid van deze overdracht afhankelijk kan zijn van het soort Culicoides, en het soort Culicoides dat als vector fungeert in de huidige epizootie, tot op heden nog onbekend is.

Ce point nécessite cependant des recherches complémentaires, pour deux raisons : premièrement, parce que la transmission trans-ovarienne n’a jamais été démontrée, mais n’a jamais été infirmée non plus, et deuxièmement, parce que la présence de cette transmission peut dépendre de l’espèce de culicoïde, et que l’espèce de culicoïde agissant comme vecteur dans l’épizootie actuelle est encore inconnue à ce jour.


De cardiale en bronchodilatatorische effecten van Epinefrine worden tegengegaan door ß-blokkers, zoals propranolol; er werd aangetoond dat propranolol de gunstige bloeddrukverhogende en bronchusverwijdende werking van Epinefrine remt, dat werd toegediend omwille van anafylactische reactie.

Interactions avec les agents α- et ß-bloquants : Les effets cardiaques et broncho-dilatateurs de l’Epinéphrine sont antagonisés par les agents ß-bloquants tels que le propranolol ; il a été démontré que le propranolol inhibe les effets hypertenseur et broncho-dilatateur favorables de l’Epinéphrine administrée en cas de réaction d'anaphylaxie.


Interacties met α- en ß-blokkers: De cardiale en bronchodilatatorische effecten van Epinefrine worden tegengegaan door ß-blokkers, zoals propranolol; er werd aangetoond dat propranolol de gunstige bloeddrukverhogende en bronchusverwijdende werking van Epinefrine remt, dat werd toegediend omwille van anafylactische reactie.

Interactions avec les agents α- et ß-bloquants : Les effets cardiaques et broncho-dilatateurs de l’Epinéphrine sont antagonisés par les agents ß-bloquants tels que le propranolol ; il a été démontré que le propranolol inhibe les effets hypertenseur et broncho-dilatateur favorables de l’Epinéphrine administrée en cas de réaction d'anaphylaxie.


− De cyclische behandeling op lange termijn wordt niet aanbevolen, enerzijds omdat de onschadelijkheid van cyclische behandeling op lange termijn niet definitief werd aangetoond en anderzijds omdat, als de behandeling slaagt, dit doorgaans gebeurt tijdens de eerste 6 cycli van de behandeling.

- Le traitement cyclique à long terme n'est pas recommandé car, d'une part, l'innocuité du traitement cyclique à long terme n'a pas été démontrée de manière définitive, et d'autre part, si un succès thérapeutique doit être obtenu, il s'observe en général au cours des six premiers cycles de traitement.


Bij klinisch relevante concentraties remt ruxolitinib CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 of hepatisch CYP3A4 niet en is ruxolitinib geen krachtige inductor van CYP1A2, CYP2B6 of CYP3A4 zoals werd aangetoond in in vitro studies.

Aux concentrations cliniquement pertinentes, le ruxolitinib n’inhibe pas les CYPIA2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 ou CYP3A4 hépatique et n’est pas un inducteur puissant du CYP1A2, CYP2B6 ou CYP3A4 selon les études in vitro.


In vitro werd aangetoond dat eprosartan de enzymen van het humaan cytochroom P450 CYP1A, 2A6, 2C9/8, 2C19, 2D6, 2E en 3A niet remt.

En milieu in vitro, l’éprosartan n’inhibe pas les enzymes du cytochrome humain P450 CYP1A, 2A6, 2C9/8, 2C19, 2D6, 2E, et 3A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remt en omdat werd aangetoond' ->

Date index: 2024-02-04
w