Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE-remmers
Acute lage rugpijn
Angiotensineconversie-enzymremmers
Hypotensie
Lage abdominale pijn
Lage bloeddruk
Lage bloeddrukwaarde
Lage gastro-intestinale bloeding
Lage rugpijn
Lage rugverrekking
Lage urineweginfectie
MAO-remmers
Monoamino-oxidaseremmende antidepressiva

Traduction de «remmers in lage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]

Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anafylactoïde reacties tijdens lage densiteit lipoproteïnen (LDL) aferese In zeldzame gevallen vertoonden patiënten op ACE-remmers tijdens lage densiteit lipoproteïnen (LDL) aferese met dextraansulfaat levensbedreigende anafylactoïde reacties.

Réactions anaphylactoïdes au cours de l’aphérèse des lipoprotéines de basse densité (LDL). Dans de rares cas, des patients recevant des IEC lors de l’aphérèse des lipoprotéines de basse densité (LDL) avec du sulfate de dextran ont présenté des réactions anaphylactoïdes potentiellement fatales.


Bij patiënten die eerder behandeld zijn gedurende meer dan 100 dagen en daarbij remmers ontwikkeld hebben, zijn, na het overstappen van het ene recombinant factor VIII-middel op een andere, gevallen van opnieuw ontwikkelen van remmers (in lage titer) waargenomen.

Des cas de réapparition d'inhibiteurs (faible titre) ont été observés après changement d'un facteur VIII recombinant par un autre chez des patients préalablement traités présentant plus de 100 jours d'exposition et des antécédents d'inhibiteurs.


Tijdens klinisch onderzoek met ADVATE bij 145 pediatrische en volwassen patiënten 4 , bij wie ernstige tot matig ernstige hemofilie A (FVIII ≤ 2%) gediagnosticeerd was en die eerder ≥ 150 dagen blootgesteld waren aan factor VIII-concentraten, ontwikkelde één patiënt een remmer met lage titer (2,4 BE in het aangepaste Bethesda-onderzoek) na 26 behandelingsdagen met ADVATE.

Au cours des essais cliniques avec ADVATE, sur 145 patients 4 pédiatriques et adultes ayant fait l’objet d’un diagnostic d’hémophilie A sévère à modérément sévère (FVIII ≤ 2 %) et précédemment exposés à des concentrés de facteur VIII pendant au moins 150 jours, un patient a développé un inhibiteur de faible titre (2,4 UB selon le test Bethesda modifié) après 26 jours d’exposition.


Tijdens klinisch onderzoek met ADVATE bij 145 pediatrische en volwassen patiënten 6 , bij wie ernstige tot matig ernstige hemofilie A (FVIII ≤ 2%) gediagnosticeerd was en die eerder ≥ 150 dagen blootgesteld waren aan factor VIII-concentraten, ontwikkelde één patiënt een remmer met lage titer (2,4 BE in het aangepaste Bethesda-onderzoek) na 26 behandelingsdagen met ADVATE.

Au cours des essais cliniques avec ADVATE, sur 145 patients 6 pédiatriques et adultes ayant fait l’objet d’un diagnostic d’hémophilie A sévère à modérément sévère (FVIII ≤ 2 %) et précédemment exposés à des concentrés de facteur VIII pendant au moins 150 jours, un patient a développé un inhibiteur de faible titre (2,4 UB selon le test Bethesda modifié) après 26 jours d’exposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens klinisch onderzoek met ADVATE bij 145 pediatrische en volwassen patiënten 2 , bij wie ernstige tot matig ernstige hemofilie A (FVIII ≤ 2%) gediagnosticeerd was en die eerder ≥ 150 dagen blootgesteld waren aan factor VIII-concentraten, ontwikkelde één patiënt een remmer met lage titer (2,4 BE in het aangepaste Bethesda-onderzoek) na 26 behandelingsdagen met ADVATE.

Au cours des essais cliniques avec ADVATE, sur 145 patients 2 pédiatriques et adultes ayant fait l’objet d’un diagnostic d’hémophilie A sévère à modérément sévère (FVIII ≤ 2 %) et précédemment exposés à des concentrés de facteur VIII pendant au moins 150 jours, un patient a développé un inhibiteur de faible titre (2,4 UB selon le test Bethesda modifié) après 26 jours d’exposition.


Kaliumsparende diuretica (eplerenon, spironolacton) : Met eplerenon of spironolacton in doses tussen 12,5 mg tot 50 mg per dag en ACE-remmers in lage doses:

Diurétiques épargneurs de potassium (eplérénone, spironolactone) : Avec l’eplérénone ou spironolactone à des doses comprises entre 12.5 mg et 50 mg par jour et avec de faibles doses d’IECA:


In bepaalde gevallen (zoals de aanwezigheid van een remmer met lage titer) kan de toediening van hogere dan met de formule berekende doses noodzakelijk zijn.

Dans certaines circonstances (présence d'un inhibiteur à faible titre), des doses plus importantes que les quantités calculées à l’aide de la formule peuvent être nécessaires.


Gevallen van hernieuwde vorming van remmers (lage titer) zijn waargenomen, nadat overgeschakeld werd op een ander factor VIII-product bij eerder behandelde patiënten met meer dan 100 behandeldagen met een voorgeschiedenis van vorming van remmers.

Des cas de réapparition d'inhibiteurs (faible titre) ont été observés après le changement d'un facteur VIII pour un autre, chez des patients préalablement traités ayant plus de 100 jours d'exposition et qui présentaient un antécédent de développement d'inhibiteurs.


De voornaamste conclusie uit die studie is dat spironolacton in lage dosis gecombineerd met een ACE-remmer en een diureticum, bij patiënten met een ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klassen III en IV) een gunstig effect werd gezien op de morbiditeit en mortaliteit.

La conclusion principale de cette étude est que la spironolactone à faible dose combinée à un inhibiteur ACE et un diurétique a démontré un effet favorable sur la morbidité et la mortalité, chez les patients avec une décompensation cardiaque systolique sévère (classes NYHA III et IV).


Het opnieuw meer voorschrijven spironolacton is waarschijnlijk het gevolg van de RALES-studie 2 De voornaamste conclusie uit die studie is dat spironolacton in lage dosis gecombineerd met een ACE-remmer en een diureticum, bij patiënten met een ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klassen III en IV) een gunstig effect werd gezien op de morbiditeit en mortaliteit.

Le regain de la prescription de la spironolactone est probablement une conséquence de l’étude RALES 2 . La conclusion principale de cette étude est que la spironolactone à faible dose combinée à un inhibiteur ACE et un diurétique a démontré un effet favorable sur la morbidité et la mortalité, chez les patients avec une décompensation cardiaque systolique sévère (classes NYHA III et IV).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remmers in lage' ->

Date index: 2021-11-26
w