Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE-remmers
Angiotensineconversie-enzymremmers
MAO-remmers
Medicatie gestart
Monoamino-oxidaseremmende antidepressiva

Traduction de «remmer gestart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]

Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn gevallen van ernstige reacties gemeld bij patiënten die gestopt zijn met behandeling met een MAO remmer en kort daarop gestart zijn met een sertralinebehandeling, of die gestopt zijn met behandeling met sertraline kort voordat behandeling met een MAO remmer gestart werd.

Des réactions indésirables graves ont été rapportées chez les patients ayant récemment interrompu un traitement par un IMAO et initié un traitement par la sertraline ou ayant récemment stoppé un traitement par la sertraline avant initiation d’un traitement par un IMAO.


Er zijn gevallen van ernstige reacties gemeld bij patiënten die gestopt zijn met behandeling met een MAO remmer (bijv. methyleenblauw) en kort daarop gestart zijn met een sertralinebehandeling, of die gestopt zijn met behandeling met sertraline kort voordat behandeling met een MAO remmer gestart werd.

Des réactions indésirables graves ont été rapportées chez les patients ayant récemment interrompu un traitement par un IMAO (par ex. bleu de méthylène) et initié un traitement par la sertraline ou ayant récemment interrompu un traitement par la sertraline avant initiation d’un traitement par un IMAO.


Het wordt aanbevolen om met sertraline te stoppen gedurende ten minste 7 dagen voordat behandeling met een reversibele MAO-remmer gestart kan worden (zie rubriek 4.3).

Inversement, il est recommandé d’arrêter la sertraline au moins 7 jours avant de lancer un traitement par un IMAO réversible (voir rubrique 4.3).


Er zijn ernstige en soms fatale reacties gerapporteerd bij patiënten die een SSRI kregen in combinatie met een monoamino-oxidaseremmer (MAO-remmer) met inbegrip van de selectieve MAO-remmer selegiline en de reversibele MAO-remmer (RIMA) moclobemide, en bij patiënten die pas een SSRI hadden stopgezet en waren gestart met een MAO-remmer.

Des cas de réactions sévères et parfois fatales ont été signalés chez des patients prenant un ISRS en association avec un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO), y compris l’IMAO sélectif, sélégiline, et l’IMAO réversible (IRMA), moclobémide, ainsi que chez des patients qui avaient arrêté un traitement par ISRS peu de temps avant l’instauration d’un traitement par IMAO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monoamino-oxidaseremmers (MAO-remmers) De behandeling met paroxetine moet voorzichtig worden gestart twee weken na beëindiging van een behandeling met een irreversibele MAO-remmer of 24 uur na beëindiging van een behandeling met een reversibele MAO-remmer.

Inhibiteurs de la monoamine-oxydase (IMAO) Le traitement par paroxétine doit être instauré prudemment deux semaines après l’arrêt d’un IMAO irréversible ou 24 heures après arrêt d’un IMAO réversible.


Daarenboven waren in de studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met de TNF-remmers, vele patiënten, voordat de behandeling met de TNF-remmer werd gestart, reeds lange tijd behandeld met een andere disease modifier, meestal methotrexaat: voor methotrexaat op zichzelf zijn er ook suggesties van een cancerogeen effect.

De plus, beaucoup de patients inclus dans les études cliniques effectuées jusqu’à présent avec les inhibiteurs du TNF ont été traités au préalable, pendant une longue période, avec un autre inducteur de rémission, généralement le méthotrexate: un effet cancérigène a également été suggéré avec le méthotrexate lui-même.


Bij arteriële hypertensie, wanneer eerdere behandeling met diuretica zout-/volumedepletie kan hebben veroorzaakt, moet hetzij worden gestopt met het diureticum alvorens te beginnen met de ACE-remmer, in welk geval een niet-kaliumsparend diureticum daarna opnieuw kan worden geïntroduceerd of moet de ACE-remmer worden gestart met een lage dosis en progressief worden verhoogd.

Dans l'hypertension artérielle, lorsqu'un traitement diurétique antérieur peut avoir causé une hypovolémie et/ou une déplétion hydrosodée, le diurétique doit être interrompu avant d’instaurer un IECA ; dans ce cas, un diurétique non épargneur de potassium peut être ensuite réintroduit ou l’IECA doit être instauré à une dose faible augmentée progressivement.


Als een eerdere behandeling met een diureticum heeft geleid tot een natriumtekort, moet het diureticum 3 dagen voor de start van de behandeling met de ACE-remmer worden stopgezet, of moet de behandeling met de ACE-remmer worden gestart met een lage dosering.

Si un traitement diurétique antérieur a induit une déplétion sodique, soit on arrêtera le traitement diurétique 3 jours avant de débuter le traitement par l’IECA, soit on instaurera le traitement par IECA au moyen d’une faible dose.


In het kader van hun inspanningen rond chronische ziekten zijn de Onafhankelijke Ziekenfondsen gestart met een onderzoek rond TNF-remmers en reumatische aandoeningen.

Dans le cadre de leurs efforts par rapport aux maladies chroniques, les Mutualités Libres ont entamé une étude sur les inhibiteurs du TNF et les affections rhumatologiques.


De patiënten moeten echter nauwgezet worden gecontroleerd op cytopenieën indien een behandeling met een matige CYP3A4-remmer wordt gestart.

Toutefois, les cytopénies doivent être surveillées étroitement en cas d’instauration d’un inhibiteur modéré du CYP3A4.




D'autres ont cherché : ace-remmers     mao-remmers     medicatie gestart     remmer gestart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remmer gestart' ->

Date index: 2023-07-25
w