Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-oxydans
Evalueren van invloed van ziekte op eigen rollen
Inotroop
Myelosuppressie
Remmende werking op het beenmerg
Stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat
Tensio-actief
Van invloed op de hartspier
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Van invloed op de oppervlaktespanning
Van invloed op de spanning van bloedvaten
Vasoactief
Vasomotorisch

Vertaling van "remmende invloed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overige antacida en maagsapsecretie-remmende geneesmiddelen

Autres antiacides et antisécrétoires gastriques


myelosuppressie | remmende werking op het beenmerg

insuffisance médulaire | réduction anormale de l'activité de la moelle osseuse


vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomoteur | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux


vasoactief | van invloed op de spanning van bloedvaten

vasomoteur | pouvant provoquer une modification du calibre des vaisseaux


tensio-actief | van invloed op de oppervlaktespanning

tensioactif | qui abaisse la tension superficielle du liquide


anti-oxydans | stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat

antioxydant (a et sm) | qui ralentit / empêche un processus d'oxydation




evalueren van invloed van ziekte op eigen rollen

évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin

Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënten moeten worden geïnformeerd dat de tolerantie voor alcohol en andere geneesmiddelen die een remmende invloed op het CZS uitoefenen vermindert onder de invloed van Lorazepam EG.

Les patients doivent être avertis que la tolérance à l’alcool et à d’autres médicaments qui exercent un effet inhibiteur sur le système nerveux centrale diminue sous l’effet du Lorazepam EG.


sedatieve antihistaminica, omdat er dan een risico op potentiëring en additieve remmende invloed op het centraal zenuwstelsel bestaat.

En cas d’administration concomitante de benzodiazépines et d'acide valproïque, il existe un risque accru de psychose.


Voorzichtigheid is geboden indien lormetazepam wordt toegediend tegelijk met stoffen die een remmende invloed op het CSZ (alcohol, hypnotica, psychotropen, neuroleptica, anxiolytica, sedativa, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-eleptica, anaesthetica en sedatieve antihistaminica) uitoefenen, omdat er dan potentiëring kan optreden.

La prudence est de rigueur si le lormétazépam est administré en même temps que des substances qui exercent un effet dépresseur sur le SNC (alcool, hypnotiques, psychotropes, neuroleptiques, anxiolytiques, sédatifs, antidépresseurs, analgésiques narcotiques, anti-épileptiques, anesthésiques, et antihistaminiques sédatifs), parce qu’une potentialisation peut survenir.


4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Voorzichtigheid is geboden indien lormetazepam tegelijk wordt toegediend met andere stoffen die ook een remmende invloed op het CZS uitoefenen, zoals barbituraten, antipsychotica (neuroleptica), anxiolytica, sedativa, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-epileptica, anesthetica, sedatieve H1-antihistaminica en met alcohol, omdat er dan potentiëring kan optreden.

La prudence est de rigueur en cas d’administration concomitante de lormétazépam avec d’autres substances réprimant le SNC telles que les barbituriques, les antipsychotiques (neuroleptiques), les anxiolytiques, les sédatifs, les antidépresseurs, les analgésiques narcotiques, les antiépileptiques, les anesthésiques, les antihistaminiques anti-H1 sédatifs et l’alcool, car une potentialisation peut survenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzichtigheid is geboden indien lormetazepam wordt toegediend tegelijk met stoffen die een remmende invloed op het centraal zenuwstelsel uitoefenen zoals alcohol, barbituraten, antipsychotica, sedativa/hypnotica, anxiolytica, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-eleptica, anaesthetica en

La prudence est de rigueur lorsqu’on associe le lormétazépam à des substances exerçant une inhibition sur le système nerveux central, telles que l’alcool, les barbituriques, les neuroleptiques, les


In vitro had bosentan geen relevante remmende invloed op de geteste CYP-iso-enzymen (CYP1A2, 2A6, 2B6, 2C8, 2C9, 2D6, 2E1 en 3A4).

In vitro, le bosentan n’a pas d’effet inhibiteur significatif sur les isoenzymes CYP testés (CYP1A2, 2A6, 2B6, 2C8, 2C9, 2D6, 2E1, 3A4).


Dit gedeelte is hetgeen men persoonlijk aandeel noemt of ook “remgeld” - omdat het een remmende invloed zou hebben op de medische consumptie.

Cette partie constitue ce qu’on appelle la quote-part personnelle ou le ticket dit “modérateur” parce ce qu’il aurait un effet modérateur sur la consommation médicale.


Voorzichtigheid is geboden indien lorazepam wordt toegediend tegelijk met geneesmiddelen die een remmende invloed op het CZS uitoefenen, omdat er dan potentiëring kan optreden.

En cas d’administration simultanée de lorazépam et de médicaments qui exercent un effet inhibiteur sur le système nerveux central, la prudence est de mise en raison du risque de potentialisation.


Omwille van een mogelijke potentiëring van de effecten op het centraal zenuwstelsel door Lormetazepam Kela 1 mg/2 mg is voorzichtigheid geboden indien Lormetazepam Kela 1 mg/ 2 mg gelijktijdig wordt toegediend met geneesmiddelen die een remmende invloed op het centrale zenuwstelsel uitoefenen.

Etant donné que Lormetazepam Kela 1 mg/2 mg peut potentialiser les effets sur le système nerveux central, la prudence est de rigueur si on l’administre simultanément avec des médicaments réprimant le système nerveux central.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remmende invloed' ->

Date index: 2021-10-20
w