Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «remmen bij gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lage doses acetylsalicylzuur Experimentele gegevens wijzen erop dat ibuprofen het effect van lage doses acetylsalicylzuur op de plaatjesaggregatie kan remmen bij gelijktijdige toediening.

Faibles doses d’acide acétylsalicylique Des données expérimentales suggèrent qu’en cas d’administration concomitante, l’ibuprofène peut inhiber l’effet de l’acide acétylsalicylique à faibles doses sur l’agrégation plaquettaire.


Experimentele gegevens wijzen erop dat ibuprofen het effect van een lage dosis acetylsalicylzuur op de plaatjesaggregatie kan remmen bij gelijktijdige toediening.

Des données expérimentales suggèrent qu’en cas d’administration concomitante, l’ibuprofène peut inhiber l’effet de l’acide acétylsalicylique à faibles doses sur l’agrégation plaquettaire.


Experimentele gegevens wijzen erop dat ibuprofen het effect van een lage dosis acetylsalicylzuur (ASZ) op de plaatjesaggregatie kan remmen bij gelijktijdige toediening.

Les données expérimentales suggèrent qu’en cas d’administration concomitante, l’ibuprofène peut inhiber l’effet de l’acide acétylsalicylique (AAS) à faibles doses sur l’agrégation plaquettaire.


Experimentele gegevens wijzen erop dat ibuprofen het effect van een lage dosis acetylsalicylzuur op bloedplaatjesaggregatie kan remmen bij gelijktijdig gebruik.

D’après des données expérimentales, l’ibuprofène peut inhiber l’effet d’une faible dose d’acide acétylsalicylique sur l’agrégation plaquettaire lorsqu’ils sont utilisés de manière concomitante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat macroliden dit enzym remmen, kan gelijktijdig toediening van cisapride de verlenging van het QT-interval, ventriculaire aritmieën en torsades de pointes vergroten.

Etant donné que les macrolides inhibent cette enzyme, l’administration concomitante de cisapride peut induire une augmentation de l’allongement de l’intervalle QT, des arythmies ventriculaires et des torsades de pointes.


Daar divalente kationen een complex kunnen vormen met orale tetracycline en quinolonenantibiotica op gastro-intestinaal niveau en zodoende de absorptie remmen is gelijktijdige toediening van strontiumranelaat met deze geneesmiddelen niet aanbevolen.

Dans la mesure où les cations divalents peuvent former des complexes avec les tétracyclines et les quinolones orales au niveau gastro-intestinal et ainsi réduire leur absorption, l’administration simultanée du ranélate de strontium avec ce type de médicaments n’est pas recommandée.


Experimentele gegevens wijzen erop dat ibuprofen het bloedplaatjesremmende effect van laaggedoseerd acetylsalicylzuur kan remmen bij gelijktijdig gebruik.

Des données expérimentales suggèrent que l’ibuprofène peut inhiber l’effet de l’acide acétylsalicylique à faible dose sur l’agrégation plaquettaire lorsqu’ils sont administrés simultanément.


Gebaseerd op de ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die het renine-angiotensine systeem remmen, kan het gelijktijdig gebruik van de bovengenoemde geneesmiddelen leiden tot verhogingen in het serumkalium en wordt daarom niet aangeraden (zie rubriek 4.4).

L’expérience de l’utilisation d’autres médicaments agissant sur le système rénine-angiotensine montre que leur association avec les médicaments pré-cités peut entraîner des augmentations de la kaliémie et, par conséquent, est déconseillée (voir rubrique 4.4).


In de fiche over ebastine (ESTIVAN), verstuurd met de Folia april 1999 , werd o.a. geschreven dat voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van cimetidine en ciclosporine, die de biotransformatie van ebastine kunnen remmen.

Dans la fiche sur l' ébastine (ESTIVAN) annexée au Folia d’avril 1999 , il est écrit e.a. que la prudence s' impose en cas de prise concomitante de cimétidine et de ciclosporine qui peuvent ralentir la biotransformation de l' ébastine.


Deze werkzame stoffen zijn sterke remmers van zowel CYP3A4 als Pgp. Werkzame stoffen die slechts één van de eliminatieroutes van rivaroxaban, CYP3A4 of Pgp, sterk remmen, kunnen in mindere mate de plasmaconcentraties van rivaroxaban verhogen. Gelijktijdig gebruik van rivaroxaban met andere sterke CYP3A4-inductoren (bijv. fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital of sint-janskruid) kan ook leiden tot lagere plasmaconcentraties van riva ...[+++]

L’utilisation concomitante de rivaroxaban et de puissants inducteurs du CYP3A4 (par ex. rifampicine, phénytoïne, carbamazépine, phénobarbital ou millepertuis) peut entraîner une diminution des concentrations plasmatiques du rivaroxaban




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remmen bij gelijktijdige' ->

Date index: 2023-12-09
w