Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast persoonlijk drooghulpmiddel voor lichaam
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Hulp bij persoonlijke hygiëne
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Persoonlijk
Persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rouwreactie
Somatoforme pijnstoornis
Subjectief
Verwaarlozing van persoonlijke hygiëne

Vertaling van "remgeld persoonlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne

Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle




Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but importan ...[+++]






Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het remgeld (persoonlijk aandeel) dat de patiënt moet betalen voor de raadpleging van een specialist wordt op maximum 15,50 euro vastgesteld.

L'intervention personnelle (ticket modérateur) que le bénéficiaire doit payer pour la consultation d'un médecin spécialiste est plafonnée à 15,50 euros.


Met de omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2011/15 van 18 november 2011 hebben we u meegedeeld dat vanaf 1 oktober 2011 het remgeld (persoonlijk aandeel en afleveringsmarge) kon aangerekend worden aan de patiënt.

Via la circulaire aux fournisseurs d’implants 2011/15 du 18 novembre 2011, nous vous avions informé qu’à partir du 1 er octobre 2011, le ticket modérateur (intervention personnelle et marge de délivrance) pouvait être attesté au patient.


Apotheek Persoonlijke bijdrage (remgeld) In deze categorie wordt het remgeld aangerekend voor de geleverde geneesmiddelen, implantaten en hulpmiddelen, waarvoor er geen volledige terugbetaling is.

Frais pharmaceutiques Quote-part personnelle (ticket modérateur) Cette catégorie inclut le ticket modérateur pour les médicaments, implants et accessoires fournis, qui ne sont pas intégralement remboursés.


Voor het bijkomende honorarium voor de dringende raadpleging bedraagt het persoonlijk aandeel 25 % van het honorarium voor verzekerden zonder voorkeurregeling en is het remgeld nihil voor verzekerden met voorkeurregeling 21 .

Pour le supplément d’honoraires pour la consultation urgente, l’intervention personnelle s’élève à 25 % des honoraires pour les assurés ne bénéficiant pas du tarif préférentiel et elle est égale à zéro pour ceux bénéficiant du tarif préférentiel 21 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rechthebbende 18 jaar en ouder is een persoonlijk aandeel (remgeld) ten laste van de rechthebbende.

Pour les bénéficiaires de 18 ans et plus, une quote-part personnelle (ticket modérateur) est à charge du bénéficiaire.


Volgens het KB van 29.3.2002 (zie bijlage 1) moeten de apothekers het persoonlijk aandeel van de rechthebbende (remgeld) verplicht innen.

En vertu de l’AR du 29.3.2002 (voir annexe 1), les pharmaciens sont chargés de la perception obligatoire de l’intervention personnelle du bénéficiaire (ticket modérateur).


Tabel 2 (p. 23) geeft een voorbeeld van de algemene evolutie van het persoonlijk aandeel (remgeld) en het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming (nettobedrag) volgens de afleveringsdatum van de verstrekking.

Le tableau 2 (p. 23) donne un exemple de l’évolution générale de la quote-part (ticket modérateur) et du montant de l’intervention de l’assurance (montant net) en fonction de la date de délivrance de la prestation.


Onderaan de factuur worden in een kadertje de totalen vermeld voor rekening van het ziekenfonds en de patiënt, voor deze laatste uitgesplitst in persoonlijke tussenkomsten (wettelijk remgeld) en supplementen of andere bedragen.

Au bas de la facture, dans un petit cadre, sont mentionnés les montants totaux à charge de la mutualité et du patient. Ce dernier montant est toujours scindé en quote-part personnelle (ticket modérateur légal) et en suppléments ou autres montants.


Het persoonlijk aandeel van de patiënt (het remgeld) wijzigt niet.

L’intervention personnelle du patient (le ticket modérateur) reste inchangée.


Vanaf 1 december 2005 moet u het persoonlijke aandeel, ook het “remgeld” genoemd, innen voor de volgende verstrekkingen:

A partir du 1 er décembre 2005, vous avez l’obligation de percevoir l’intervention personnelle du bénéficiaire, aussi appelée « ticket modérateur », pour les prestations suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remgeld persoonlijk' ->

Date index: 2021-01-29
w