Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relevantie en nadien geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

We selecteerden oorspronkelijk een totaal van 74 individuele items. Deze werden door 12 deelnemers van een expertgroep beoordeeld op relevantie en nadien geëvalueerd tijdens een vergadering met dit panel van experten.

Nous avons sélectionné un total de 74 éléments individuels qui se sont vu attribuer un score de pertinence par 12 participants d’un groupe d’experts et ont été évalués par la suite pendant une réunion de ce panel d’experts.


welbepaalde periode (van minimum 6 maanden) de volledige praktijk op basis van de onderzochte en andere NRKP- en/of CEG-indicatoren van manifeste afwijking geobserveerd, en nadien geëvalueerd.

observée pendant une période déterminée (de minimum 6 mois) par le Comité, sur la base des indicateurs de déviation examinés et de ceux du CNPQ et ou de la CEM et elle est ensuite évaluée.


De relevantie van de beheersingsmaatregelen en de combinatie ervan moet worden geëvalueerd.

La pertinence des mesures de maîtrise et de leur combinaison doit être évaluée.


Aangezien de klinische relevantie van die interactie niet werd geëvalueerd, kan gelijktijdige toediening van geneesmiddelen zoals rifampicine, anti-epileptica (bv. fenytoïne en carbamazepine) en kruidenpreparaten die Hypericum perforatum (sint-janskruid) bevatten, die alle CYP3A4 induceren, de doeltreffendheid van Exemarom verminderen.

Etant donné que la pertinence clinique de cette interaction n’a pas été évaluée, la co-administration de médicaments connus comme inducteurs du CYP3A4 tels que la rifampicine, les anticonvulsivants (p. ex. phénytoïne et carbamazépine) et les préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum) pourrait réduire l’efficacité d’Exemarom.


a) Welke conclusies trekt u uit die statistieken? b) Heeft u de invoering van dat statuut en de relevantie ervan intussen al geëvalueerd? c) Aan welke criteria werd een en ander getoetst, en met welke partners?

a) Quelles sont les conclusions que vous tirez de ces statistiques ? b) Avez-vous déjà entrepris une évaluation de la mise en place de ce statut et de sa pertinence ? c) Selon quels critères et avec quels partenaires ?


Aangezien de klinische relevantie van die interactie niet werd geëvalueerd, zou gelijktijdige toediening van geneesmiddelen zoals rifampicine, anti-epileptica (bv. fenytoïne en carbamazepine) en kruidenproducten die Hypericum perforatum (sint-janskruid) bevatten, waarvan bekend is dat ze CYP3A4 induceren, de doeltreffendheid van Exemestan kunnen verminderen.

Étant donné que la pertinence clinique de cette interaction n’a pas été évaluée, la co-administration de médicaments connus comme inducteurs du CYP3A4 tels que la rifampicine, les anticonvulsivants (p. ex. phénytoïne et carbamazépine) et les préparations à base de millepertuis (hypericum perforatum) pourrait réduire l’efficacité de l’exémestane.


Aangezien de klinische relevantie van deze wisselwerking niet geëvalueerd werd, kan de werkzaamheid van exemestane verminderd worden door het mede toedienen van geneesmiddelen, zoals rifampicine, anticonvulsants (bijv. fenytoïne en carbamazepine) en kruidenpreparaten met Hypericum perforatum (sint-janskruid) waarvan bekend is dat zij CYP3A4 induceren.

La pertinence clinique de cette interaction n’ayant pas été évaluée, la co-administration avec des médicaments connus comme inducteurs du CYP3A4 tels que la rifampicine, les anticonvulsivants (ex. : phénytoïne et carbamazépine) et les préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum), pourrait réduire l’efficacité de l’exémestane.


Na de 12 eerste maand volgend op de inwerkingtreding van deze overeenkomst en nadien minstens 1 maal/jaar na verloop van 12 volledige maanden tijdens welke deze overeenkomst van kracht was, wordt de noodzaak van een eventuele aanpassing geëvalueerd.

Après les 12 premiers mois suivant l'entrée en vigueur de cette convention et ensuite au moins 1 fois/an après échéance de 12 mois complets au cours desquels cette convention a été en vigueur, le besoin d'une éventuelle adaptation est évalué.


Bij bestaande hypertrofie en in afwezigheid van een contra-indicatie voor het ingrijpen, wordt na minimum een maand het resultaat van de adenotonsillectomie voor de nachtelijke ademhaling en zuurstofsaturatie geëvalueerd en wordt nadien pas, zo beantwoord wordt aan de criteria van artikel 4 betreffende AI of AHI, een nCPAP behandeling ingesteld.

En cas d’hypertrophie existante et en l’absence d’une contre-indication à l’intervention, le résultat de l’adenotonsillectomie est évalué pour la respiration nocturne et la saturation en oxygène après minimum un mois et un traitement par nCPAP est instauré par après seulement si les critères de l’article 4 concernant l’AI ou l’IAH sont rencontrés.


De dosissen moeten aan elk geval individueel worden aangepast op basis van de klinische respons en het optreden van bijwerkingen: na enkele dagen kan de eerste respons geëvalueerd worden en nadien kan de dosering aangepast worden.

Les doses doivent être adaptées individuellement en se basant sur la réponse clinique et l'apparition d'effets indésirables : un délai de quelques jours permet d'évaluer la première réponse et d'adapter ensuite la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relevantie en nadien geëvalueerd' ->

Date index: 2022-08-27
w