Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relaxin for the treatment » (Néerlandais → Français) :

Pharmaceuticals – Corthera On February 3, Novartis completed the acquisition of the privately held US based Corthera Inc., gaining worldwide rights to Relaxin for the treatment of acute decompensated heart failure and assumed full responsibility for development and commercialization for a total purchase consideration of USD 327 million.

Pharmaceuticals – Corthera Le 3 février, Novartis a achevé l’acquisition de Corthera Inc., une entreprise américaine non cotée, pour un prix total d’USD 327 millions.


Pharmaceuticals – Corthera On December 23, Novartis announced a definitive agreement to acquire Corthera Inc, gaining worldwide rights to relaxin for the treatment of acute heart failure.

Pharmaceuticals – Corthera Le 23 décembre, Novartis a annoncé un accord définitif pour acquérir Corthera Inc, obtenant ainsi les droits dans le monde entier de relaxine pour traiter l'insuffisance cardiaque aiguë.


Specialiteitsnamen Amitriptyline: Redomex Tryptizol Difenhydramine: Nuicalm Trazodon: Trazolan Valeriaan: Relaxine Valdispert Valerial Zolpidem: Stilnoct Zopiclon: Imovane

Noms de spécialités Amitriptyline: Redomex Tryptizol Diphenhydramine: Nuicalm Trazodone: Trazolan Valériane: Relaxine Valdispert Valerial Zolpidem: Stilnoct Zopiclone: Imovane


Further, Novartis joined forces with diabetes patient groups to conduct an audit of diabetes prevalence and treatment in all European Union (EU) member states, prompting the EU Parliament to call for improved prevention, care and treatment.

Novartis s’est également associé à des représentants de diabétiques pour réaliser une étude sur la prévalence de leur maladie et son traitement dans les pays de l’Union européenne ; le Parlement européen s’en est inspiré pour lancer son appel en vue d’améliorer la prévention et le traitement du diabète.


Results from the Japanese KYOTO HEART study, presented in September at the European Society of Cardiology Congress, demonstrated that the addition of Diovan to a non-ARB-based treatment regimen for high blood pressure provided a significant 45% relative risk reduction in cardiovascular events, including stroke, over a conventional non-ARB treatment regimen.

Les résultats de l’étude japonaise KYOTO HEART, présentés au Congrès de la Société Européenne de Cardiologie, ont prouvé que l’adjonction de Diovan lors d’un traitement contre l’hypertension non basé sur les ARA a conduit à une réduction importante de 45% du risque relatif d’accidents cardiovasculaires, notamment cérébraux, par rapport à un traitement non ARA conventionnel.


Approvals such as Gilenya, a breakthrough first-line oral treatment for multiple sclerosis, and Tasigna, a new first-line treatment for chronic myeloid leukemia, have the potential to change patients’ lives.

Des médicaments homologués comme Gilenya, un traitement innovateur par voie orale de première ligne contre la sclérose en plaques et Tasigna, un nouveau traitement de première ligne contre la leucémie myéloïde chronique, ont le potentiel de changer la vie des malades.


Cushing's disease is a debilitating hormonal disorder for which there are currently no approved medicines. In another Phase III study, Onbrez Breezhaler was shown to be significantly better in the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) than salmeterol, one of the current mainstays of treatment.

Dans une autre étude de phase III, Onbrez Breezhaler s’est montré bien meilleur pour traiter la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO) que salmétérol, l’un des principaux traitements courants.


Oncology has continued to build momentum since the launch of Afinitor (achieving sales of USD 67 million in the third quarter) for the treatment of patients with renal cell carcinoma (RCC), with promising data in the treatment of pancreatic tumors, as well as subependymal giant cell astrocytomas (SEGA) tumors in patients with tuberous sclerosis, which was filed in the EU and the US.

Oncologie a poursuivi son accélération depuis le lancement d’Afinitor, dont le chiffre d’affaires s’est élevé à USD 67 millions au troisième trimestre. Ce médicament, autorisé pour le traitement du carcinome des cellules rénales, se montre prometteur dans le traitement des tumeurs pancréatiques ainsi que dans le traitement de l’astrocytome sous épendymaire à cellules géantes associé à une sclérose tubéreuse, maladie pour laquelle une demande a été déposée dans l’Union européenne et aux Etats-Unis.


Naar O. Rascol et al.: Treatment interventions for Parkinson’s disease: an evidence based assessment.

D’après O. Rascol et al.: Treatment interventions for Parkinson’s disease: an evidence based assessment.


In functie van de klinische toestand, de virale belasting (viral load) en het aantal CD4-lymfocyten in het plasma worden meestal twee nucleoside reverse-transcriptaseremmers gecombineerd met een protease-inhibitor of een niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmer (triple therapy of " HAART”, d.w.z. Highly Active AntiRetroviral Treatment).

En fonction de la situation clinique, de la charge virale et du taux plasmatique de lymphocytes CD4, le traitement comprend généralement deux inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse, associés à un inhibiteur de la protéase virale ou à un inhibiteur non nucléosidique de la transcriptase inverse (trithérapie ou " HAART”, c.-à-d. Highly Active AntiRetroviral Treatment).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relaxin for the treatment' ->

Date index: 2024-03-21
w