Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatie tussen het percentage gedetecteerde gevallen » (Néerlandais → Français) :

- De variabele “prop cyst” vertoont een bimodaal karakter: de relatie tussen het percentage gedetecteerde gevallen van rundercysticercose en het aantal DMO’s aan de slachtlijn is verschillend voor EEG slachthuizen met een capaciteit van minder dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week en EEG slachthuizen met een capaciteit van meer dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week.

- La variable " prop cyst” présente un caractère bimodal : la relation entre le pourcentage de cas détectés de cysticercse bovine et le nombre de CDM sur la chaîne d'abattage est différente pour les abattoirs CEE d'une capacité inférieure à 400 abattages (en moyenne) par semaine et pour les abattoirs CEE dont la capacité moyenne dépasse les 400 abattages par semaine.


- Voor slachthuizen met een capaciteit van meer dan 400 slachtingen (gemiddeld) per week leidt het inzetten van extra DMO’s aan de slachtlijn tot een hoger percentage gedetecteerde gevallen van rundercysticercose.

- Pour les abattoirs d'une capacité supérieure à 400 abattages (en moyenne) par semaine, la mise en œuvre de CDM supplémentaires sur la chaîne d'abattage entraîne un plus grand pourcentage de cas détectés de cysticercose bovine.


In een aantal van gevallen zal de toelaatbaarheidsgrond het bestaan van een bijzondere relatie tussen de verantwoordelijke van de verwerking en de betrokkene vereisen, meer bepaald de relatie in het kader van de verstrekking van de (al dan niet medische) zorgen.

Dans certains cas, la base d’admissibilité exigera l’existence d’une relation spéciale entre le responsable du traitement et l’intéressé, plus précisément une relation dans le cadre de l’administration de soins (médicaux ou non).


De studie was ontworpen om bij patiënten met ondetecteerbaar HCV-RNA (doel niet gedetecteerd) in week 4 en week 12 een vergelijking te maken tussen SVR-percentages bij behandeling met INCIVO gedurende 12 weken in combinatie met peginterferon alfa-2a en ribavirine gedurende 24 weken (T12/PR24-schema) of 48 weken (T12/PR48-schema).

Elle avait pour objectif de comparer les taux de RVS chez les patients ayant un taux d’ARN du VHC indétectable (cible non détectée) aux semaines 4 et 12 et traités par INCIVO pendant 12 semaines en association avec le peginterféron alfa-2a et la ribavirine pendant soit 24 semaines (schéma T12/PR24), soit 48 semaines (schéma T12/PR48).


Er zijn gevallen in de literatuur gerapporteerd van een relatie tussen de vorming van een factor VIII-remmer en allergische reacties.

Des rapports de la littérature ont montré une relation entre l’occurrence d’un inhibiteur du facteur VIII et des réactions allergiques.


De relatie tussen de serumconcentraties en de verdovende effecten is afhankelijk van de dosis, maar varieert aanzienlijk bij afzonderlijke gevallen.

La relation entre les concentrations sériques et les effets analgésiques est dose-dépendante, mais varie considérablement entre individus.


De relatie tussen de serumconcentraties en de analgetische werking hangt af van de dosis, hoewel daar grote verschillen kunnen optreden in geïsoleerde gevallen.

La relation entre les concentrations sériques et l’action analgésique dépend de la dose, bien que de grandes différences puissent se présenter dans des cas isolés.


Gevallen waarbij de apotheker zich in de plaats stelt van de arts door de keuze van de arts te vervangen, wordt aanzien als een inbreuk is op de bevoorrechte relatie tussen arts en patiënt.

Le pharmacien ne peut se mettre à la place du médecin en substituant le choix du médecin, ce qui représente une infraction à la relation privilégiée entre médecin et patient.


Bloed- en lymfestelselaandoeningen: Zeer zeldzame gevallen van ernstige bloedafwijkingen (zonder bewijs van relatie tussen effect en oorzaak)

Affections hématologiques et du système lymphatique : De très rares cas d’altération sanguine grave (sans preuve de relation de cause à effet)


De relatie tussen de serumconcentraties en het analgetisch effect is dosisafhankelijk, maar varieert aanzienlijk in afzonderlijke gevallen.

La relation entre les concentrations sériques et l'effet analgésique est dose-dépendant mais varie considérablement dans des cas isolés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatie tussen het percentage gedetecteerde gevallen' ->

Date index: 2023-04-20
w