Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Dood gevonden
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel

Traduction de «rekening kon worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviews met de betrokken huisartsen (zie overeenstemmend hoofdstuk), waardoor rekening kon worden gehouden met de bijzondere Belgische context, m.b.t. de organisatie van de gezondheidszorg en het professionele milieu.

Des interventions testées et mises en place à l’étranger ou en Belgique à des fins de prévention et/ou de prise en charge de burnout auprès des prestataires de soins (voir chapitre correspondant).


Het bedrag van het miniforfait zoals bedoeld in § 3 wordt vastgesteld op het bedrag dat het ziekenhuis volgens de bepalingen van artikel 4, § 3 van de overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen op 30 juni 2002 in rekening kon brengen.

Le montant du miniforfait visé au § 3 est au montant que l'hôpital a pu porter en compte le 30 juin 2002 selon les dispositions de l'article 4, § 3 de la convention entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


Het bedrag van het maxiforfait zoals bedoeld in § 4 wordt vastgesteld op het bedrag dat het ziekenhuis volgens de bepalingen van artikel 4, § 4 van de overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen op 30 juni 2002 in rekening kon brengen.

Le montant du maxiforfait visé au § 4 est au montant que l'hôpital a pu porter en compte le 30 juin 2002 selon les dispositions de l'article 4, § 4 de la convention entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


Per hemodialyse, verricht in een door de bevoegde overheid erkend centrum voor chronische hemodialyse is het bedrag verschuldigd dat het ziekenhuis, in toepassing van de bepalingen van artikel 4, § 6, van de nationale overeenkomst van 24 januari 1996 (*) op 30 juni 2003 in rekening kon brengen.

Par hémodialyse effectuée dans un centre d'hémodialyse chronique agréé par l'autorité compétente, est dû le montant que l'hôpital pouvait porter en compte le 30 juin 2003 en application des dispositions de l'article 4, § 6, de la convention nationale du 24 janvier 1996 (*) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van het maxiforfait zoals bedoeld in § 4 wordt vastgesteld op het bedrag dat het ziekenhuis volgens de bepalingen van artikel 4, § 4, van de overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen op 30 juni 2002 in rekening kon brengen.

Le montant du maxiforfait visé au § 4 est au montant que l'hôpital a pu porter en compte le 30 juin 2002 selon les dispositions de l'article 4, § 4, de la convention entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


Het bedrag van het miniforfait zoals bedoeld in § 3 wordt vastgesteld op het bedrag dat het ziekenhuis volgens de bepalingen van artikel 4, § 3, van de overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen op 30 juni 2002 in rekening kon brengen.

Le montant du miniforfait visé au § 3 est au montant que l'hôpital a pu porter en compte le 30 juin 2002 selon les dispositions de l'article 4, § 3, de la convention entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


Het bedrag van het miniforfait, zoals bedoeld in § 3, is gelijk aan het bedrag dat het ziekenhuis volgens de bepalingen van artikel 4, § 3, van de Overeenkomst van 12 december 2005 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen op 30 juni 2007 in rekening kon brengen.

Le montant du mini forfait visé au § 3 est égal au montant que l'hôpital a pu porter en compte le 30 juin 2007 selon les dispositions de l'article 4, § 3 de la convention conclue le 12 décembre 2005 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


Het bedrag van het maxiforfait, zoals bedoeld in § 4, is gelijk aan het bedrag dat het ziekenhuis volgens de bepalingen van artikel 4, § 4, van de Overeenkomst van 12 december 2005 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen op 30 juni 2007 in rekening kon brengen.

Le montant du maxi forfait visé au § 4 est égal au montant que l'hôpital a pu porter en compte le 30 juin 2007 selon les dispositions de l'article 4, § 4 de la convention conclue le 12 décembre 2005 entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs.


Rekening houdend met de mogelijke rol van correctiefactoren voor borstkanker schat hij dat 69% van de toename van de incidentie van ductaal carcinoom in situ (gemeten tussen 1985 en 1995) rechtstreeks kon worden toegewezen aan de screening 35 .

Tenant compte du rôle potentiel des modifications des facteurs de risque du cancer du sein, il estime que 69% de l’augmentation d’incidence des carcinomes in situ (mesurée entre 1985 et 1995) pouvait être attribuée directement au dépistage 36 .


Uiteindelijk kon 93,8% van de EPS-verblijven worden gekoppeld (rekening houdend met een aanvaardbaar verschil van 1 dag in de aanvangsdatum van het verblijf); dat is vergelijkbaar met het koppelingspercentage van de voorgaande studies op een subset van de EPS; wij beschouwen dit als een succes voor een eerste koppeling bij een koppeling van de volledige EPS.

En fin de compte, 93,8% des séjours EPS ont pu être couplés (compte tenu d’une différence acceptable de 1 jour dans la date de début de séjour), ce qui est comparable au taux de couplage des études précédentes réalisées sur des extractions de l’EPS et que nous considérons comme un succès pour une première sur l’entièreté de l’EPS.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     dood gevonden     explosief     hysterisch     psycho-infantiel     rekening kon worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening kon worden' ->

Date index: 2021-10-04
w