Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening gehouden zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan analytische technieken. Hierbij wordt rekening gehouden zowel met de te identificeren en te doseren moleculen als met de matrix (voedingsmiddel) die ze bevat.

5. Une attention particulière doit être réservée aux techniques analytiques tenant compte tant des molécules à identifier et doser que des matrices (denrées alimentaires) qui les renferment.


Daar de verbetering schommelingen kan ondergaan, moet de verdeling van de totale dagdosis worden aangepast aan de individuele behoeften (daarbij wordt rekening gehouden zowel met het aantal innamen als met de verdeling van de innamen in de loop van de dag).

L'amélioration pouvant subir des fluctuations, le fractionnement de la dose totale journalière doit être adapté aux besoins individuels (tenant compte à la fois du nombre de prises et de leur répartition au cours de la journée).


Onder die omstandigheden dient er met die factoren rekening gehouden te worden, zowel op het vlak van de identificatie daarvan als op dat van de opvangmodaliteiten en de evaluatie van de doeltreffendheid van de interventies.

Dans ces conditions, il y a lieu de prendre en compte ces facteurs tant au niveau de l’identification que des modalités de prise en charge et de l’évaluation de l’efficacité des interventions.


In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalbaarheid van de zorgfinanciering (zowel ...[+++]

Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’intervention rapide (c’est-à-dire la réduction de l’intervalle de temps entre la demande de soins et sa délivrance) et la possibilité de financement des soins (aussi bien pour le patient que pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden specifieke minimumnormen bepaald voor het houden van dieren in dierentuinen, waarbij zowel rekening werd gehouden met het welzijn van het dier als met de vertoning aan het publiek.

Des normes minimales spécifiques sont fixées pour la détention des animaux dans les parcs zoologiques. Celles-ci tiennent compte à la fois du bien-être animal et de la présentation au public.


Om de duurzame bescherming van productie- en consumptiegoederen aan te moedigen, moeten alle betrokken producenten en consumenten op hun verantwoordelijkheid worden gewezen om bewuste keuzes te maken. Dit betreft zowel het gebruik van productiegoederen waarbij pesticiden of biociden al dan niet op een goede manier, in grote of in mindere mate worden aangewend, als bij de aankoop van consumptiegoederen die een beschermende behandeling hebben ondergaan waarbij al dan niet rekening werd gehouden met de duurzame ontwikkeling.

Pour encourager la protection durable des biens de production et de consommation, tous les producteurs et consommateurs concernés doivent être responsabilisés afin d’opérer des choix conscients ; que ce soit dans l’utilisation de biens de production employant bien ou mal, beaucoup ou peu de pesticides et biocides, ou dans l’achat d’un bien de consommation ayant subi un traitement de protection respectueux ou non du développement durable.


Er moet een rationeel beleid komen, waarbij indien nodig rekening wordt gehouden met zowel milieudoelstellingen als de – waarschijnlijk hoge – kosten van hun toepassing.

Une politique rationnelle devrait voir le jour qui, le cas échéant, prendra en compte tant les objectifs environnementaux que les coûts – probablement élevés – liés à leur mise en pratique.


Zwangerschap Bij de beslissing om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van een hiv-infectie bij zwangere vrouwen, en als gevolg daarvan voor het verminderen van het risico op verticale transmissie van hiv naar de pasgeborene, geldt over het algemeen dat er rekening moet worden gehouden met zowel gegevens uit dieronderzoek als met de klinische ervaring bij zwangere vrouwen teneinde de veiligheid voor de foetus te karakteriseren.

Grossesse En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l’infection par le VIH chez les femmes enceintes et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l'expérience clinique acquise chez les femmes enceintes afin de déterminer la sécurité d’emploi pour le foetus.


- Onverenigbaarheden : Indien heparine en urokinase samen in één infusie worden toegediend in dosissen van 2 000 I. E./kg/uur of lager, of in een bolus, moet zowel rekening worden gehouden met de contra-indicaties en met de bijzondere voorzorgen van een heparinetherapie, als met de stollingscapaciteit van het bloed.

- Incompatibilités : l'administration simultanée d’héparine et d’urokinase dans une perfusion à des doses égales ou inférieures à 2 000 U.I. /kg/h., ou en bolus, implique que soient prises en considération les contre-indications et précautions d'emploi spécifiques à l'héparinothérapie ainsi que l'état de la coagulation sanguine. -Le risque d'hémorragie doit être évalué par rapport au risque inhérent à l'affection dans les cas


In welke mate er sprake is van hinder ‐ zowel voor individuen als voor de bevolking ‐ kan enkel worden beoordeeld indien ook rekening wordt gehouden met andere factoren, zoals de manier waarop de windturbines of windmolenparken het landschap veranderen en de gehechtheid van de omwonenden aan hun plaatselijke omgeving verstoren.

Le niveau de nuisance ‐ tant sur le plan individuel qu'au niveau de la population ‐ ne peut être apprécié qu'en tenant compte d'autres facteurs, tels que la manière dont les éoliennes ou les parcs éoliens affectent le paysage et s'imposent au niveau du lien affectif qu'entretiennent les habitants envers leur environnement local.




Anderen hebben gezocht naar : rekening gehouden zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening gehouden zowel' ->

Date index: 2024-07-09
w