Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering en minister stelde » (Néerlandais → Français) :

Met het aantreden van de nieuwe regering en minister stelde zich de vraag welke opties zouden worden genomen met betrekking tot de tweede oproep van projecten, ook in het licht van de discussies over de regionalisering van bevoegdheden op vlak van ouderenzorg.

Avec l’entrée en fonction du nouveau gouvernement et du nouveau ministre, la question s’est posée de savoir quelles options seront prises en ce qui concerne le deuxième appel à projets et ce, également à la lumière des discussions sur la régionalisation des compétences en matière de soins aux personnes âgées.


Voor de Federale Regering : De Minister van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking, E. DERYCKE De Minister van Sociale Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu, J. SANTKIN Voor de Vlaamse Regering : De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaamse Minister van Economie, KMO, Wetenschapsbeleid, Energie en Externe Betrekkingen, L. VAN DEN BRANDE De Minister Vice-President van de Vlaamse Regering en Vlaamse Minister van Leefmilieu en Huisvesting : N. DE BATSELIER Voor de Waalse Regering : De Minister-President van de Wa ...[+++]

Pour le Gouvernement fédéral : Le Ministre des Affaires étrangères et de la Coopération au Développement, E. DERYCKE Le Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement, J. SANTKIN Pour le Gouvernement de la Région flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de l'Economie, des PME, de la Politique scientifique, de l'Energie et des Relations extérieures, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de l'Environnement et du Logement, N. DE BATSELIER Pour le Gouvernement de la Région wallonne : Le Ministre-Président du Gouvernement wall ...[+++]


De geachte Minister stelde in zijn antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-176 van senator GERMEAUX dat hij op basis van de statistische evaluatiestudie en de eventuele wetenschappelijke evidenties op dat ogenblik het opzet van de tenlasteneming van CVS-patiënten in ons land zal herbekijken.

Dans sa réponse à la demande d’explications nº 3-176 du Sénateur GERMEAUX, le Ministre a déclaré que sur la base des résultats de l’étude statistique d’évaluation et des éventuelles évidences scientifiques, la question de la prise en charge des patients souffrant du SFC que compte notre pays sera réexaminée.


Voor de Federale Regering : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,

Pour le Gouvernement fédéral : Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique,


Daarom stelde de Minister van Volksgezondheid, bevoegd voor dierenwelzijn, in opdracht van de federale regering een commissie samen die de diervriendelijkheid van de verrijkte kooien en alternatieve systemen moest onderzoeken, zonder daarbij de economische realiteit uit het oog te verliezen.

Le Ministre de la Santé publique, qui a le bien-être animal dans ses attributions, a donc - à la demande du gouvernement fédéral - constitué une commission chargée d’étudier la conformité au bien-être animal des cages aménagées et des systèmes alternatifs, sans perdre de vue la réalité économique.


Dit verslag wordt toegestuurd aan de diverse politieke overheden van het land (d.w.z. aan de Voorzitters van Kamer en Senaat, aan de Eerste Minister, de Minister van Justitie, de Ministers die bevoegd zijn voor het Wetenschapsbeleid en de Volksgezondheid, aan de Voorzitters van de Parlementen van de Gemeenschappen en aan de Minister-Voorzitters van hun regering) en aan elkeen die om het verslag verzoekt.

Ce rapport est adressé aux différentes Autorités politiques du pays (càd aux Présidents du Sénat et de la Chambre, au Premier Ministre, au Ministre de la Justice, aux Ministres ayant la politique scientifique et la Santé publique dans leurs attributions, aux Présidents des parlements communautaires ainsi qu’aux Ministres Présidents de leurs gouvernements) de même qu’à toute personne qui en fait la demande.


Graag krijg ik van de geachte Minister een overzicht van alle initiatieven (naam, plaats, datum, summiere beschrijving) die in België door de federale regering of in samenwerking met de federale regering of met de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, of eventueel met de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en sociale economie werden georganiseerd om een concrete invulling te geven aan de wereldgezondheidsdag van de WGO.

Je souhaiterais que l'honorable Ministre me donne une vue d'ensemble de toutes les initiatives (nom, place, date, description sommaire) organisées en Belgique par le gouvernement fédéral ou en collaboration avec celui-ci ou avec le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ou éventuellement avec le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale, en vue de concrétiser la journée mondiale de la Santé de l'OMS.


Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een bevoegdheid uit te oefenen die hij zich uitdrukkelijk heeft voorb ...[+++]

Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s’était expressément réservée.


Een van de besparingsmaatregelen van de Regering stelde wettelijk een eind aan de samenloop van invaliditeitsuitkeringen en militaire vergoedingspensioenen.

Une des mesures d’économie du Gouvernement mettait légalement un terme au cumul des indemnités d’invalidité et des pensions de réparation pour les militaires.


Partijen besluiten een werkgroep op te richten die na contacten met vertegenwoordigers van de representatieve ziekenhuisorganisaties en met de bijzondere afgevaardigde van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister van Volksgezondheid tegen 1 juli 2003 een concreet voorstel aan de NCGZ zal formuleren dat aan de regering zal worden voorgelegd met betrekking tot de toepassing van artikelen 139 bis, 140 en 142 van de ziekenhuiswet.

Les parties décident de créer un groupe de travail qui, après avoir pris contact avec les représentants des organisations hospitalières représentatives et avec le délégué spécial du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de la Santé publique, formulera une proposition concrète à la CNMM pour le 1er juillet 2003, qui sera soumise au Gouvernement, en relation avec l’application des articles 139 bis,140 et 142 de la loi des hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering en minister stelde' ->

Date index: 2024-03-20
w