Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels en moeten hieromtrent advies vragen " (Nederlands → Frans) :

Zij dienen bovendien na te gaan of alle modaliteiten van zulk onderzoek in overeenstemming zijn met de deontologische regels en moeten hieromtrent advies vragen aan de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren.

Il leur appartient de vérifier si toutes les modalités de ces examens sont conformes aux principes de la déontologie et de demander l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins s'il échet.


Zij dienen bovendien na te gaan of alle modaliteiten van zulk onderzoek in overeenstemming zijn met de deontologische regels en moeten hieromtrent advies vragen aan de Nationale Raad van de Orde der geneesheren" .

Il leur appartient de vérifier si toutes les modalités de ces examens sont conformes aux principes de la déontologie et de demander l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins s'il échet" .


Personen die behandeld worden met andere geneesmiddelen (diuretica (die de uitscheiding van de urine bevorderen) of hormonen van de cortisonegroep), moeten het advies vragen van hun huisarts.

Les personnes traitées par d'autres médicaments (des diurétiques (favorisent l'élimination de l'urine) ou des hormones du groupe de la cortisone), doivent demander l'avis de leur médecin.


De patiënten (en hulpverleners van de patiënten) moeten de raad krijgen te letten op een eventuele klinische verergering, zelfmoordgedrag of -gedachten en ongewone gedragsveranderingen en moeten onmiddellijk medisch advies vragen als dergelijke symptomen optreden.

Il y a lieu d’avertir les patients (ainsi que les proches qui prennent soin d’eux) de la nécessité d’être attentif à toute aggravation clinique, comportement ou idéation suicidaire et modification inhabituelle du comportement, et de consulter un médecin immédiatement si ces symptômes devaient se présenter.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 19 februari 1994 volgend advies verleend aangaande de regels die moeten in acht genomen worden voor het wegnemen van nieren kort nadat het overlijden op cardio-respiratoire criteria werd vastgesteld (non-heart-beating nierdonoren).

En sa séance du 19 février 1994, le Conseil national a émis l'avis suivant concernant les règles à suivre pour le prélèvement de reins peu après la constatation du décès sur la base de critères cardiorespiratoires (donneurs de reins " non-heart- beating" ).


Patiënten die op een gecontroleerd natriumdieet staan, moeten advies vragen aan een gezondheidswerker voor ze Sandoz Ca-D innemen.

Les patients suivant un régime contrôlé en sodium doivent demander conseil à des professionnels de la santé avant de prendre Sandoz Ca-D.


Vragen en antwoorden betreffende de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Questions et réponses concernant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De behandelende arts mag slechts die gegevens die nuttig zijn voor het onderzoek aan een arts-onderzoeker mededelen; het verzamelen en uitbaten van deze gegevens moeten gebeuren volgens het hieromtrent door de Nationale Raad uitgebrachte advies (3).

Le médecin traitant ne peut communiquer à un médecin chercheur que les données utiles à l’étude ; ces données doivent être collectées et exploitées suivant l’avis émis à ce sujet par le Conseil national (3).


(1) Lijkschouwingen Een Provinciale Raad, die hieromtrent om inlichtingen verzocht wordt door een volksvertegenwoordiger, maakt bij de Nationale Raad het volgend probleem aanhangig : zou er geen wettelijke regeling moeten komen betreffende de diagnostische en wetenschappelijke beschouwingen en is het niet opportuun hierbij te denken aan een wetgeving zoals de reglemente ...[+++]

Autopsies Un Conseil provincial, interrogé par un deputé, transmet la question suivante au Conseil national : ne conviendrait-il pas de légiférer en matière d’autopsie pratiquée à titre diagnostique ou scientifique ? Ne serait-il opportun d’envisager une réglementation semblable à celle relative au don d’organes ?


§ 2. De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie), bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels en de middelen die moeten worden ingezet om het identificeren, het opsporen, lokaliseren, afluisteren, kennisnemen en opnemen van elektronische communicatie mogelijk te maken ...[+++]

§2. Le Roi fixe, après avis de la Commission de la protection de la vie privée et de l'Institut (Institut belge des services postaux et des télécommunications), par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités et les moyens à mettre en oeuvre en vue de permettre l'identification, le repérage, la localisation, les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement des communications électroniques" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels en moeten hieromtrent advies vragen' ->

Date index: 2021-09-29
w