Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regels en modaliteiten voor terugbetalingen " (Nederlands → Frans) :

De Koning bepaalt de nadere regels en modaliteiten voor terugbetalingen en gedeeltelijke reconstructies van het fonds.

Le Roi fixe les règles et modalités de remboursement et de reconstitution partielle du fonds.


Overeenkomstig het Reglement kan iedere hub in het kader van de werking van haar lokaal of regionaal uitwisselingsnetwerk evenwel bijkomende modaliteiten of functionaliteiten voorzien, voor zover deze modaliteiten en functionaliteiten conform zijn aan de vigerende wetgeving en aan de minimale gemeenschappelijke regels zoals beschreven in het Reglement.

Conformément au règlement, chaque hub peut prévoir des modalités ou des fonctionnalités supplémentaires dans le cadre du fonctionnement de son réseau d’échange local ou régional, dans la mesure où ces modalités et ces fonctionnalités sont conformes à la législation en vigueur et aux règles communes minimales, telles que décrites au règlement.


K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorw ...[+++]

A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-i ...[+++]


Een hub kan in het kader van de werking van haar lokaal of regionaal uitwisselingsnetwerk bijkomende modaliteiten of functionaliteiten voorzien, voor zover deze modaliteiten en functionaliteiten conform zijn aan de vigerende wetgeving en de minimale gemeenschappelijke regels zoals beschreven in dit Reglement.

Un hub peut prévoir, dans le cadre du fonctionnement de son réseau d’échange local ou régional, des modalités ou fonctionnalités supplémentaires, dans la mesure où celles-ci sont conformes à la législation en vigueur et aux règles communes minimales décrites dans le présent Règlement.


U geniet automatisch van terugbetalingen dankzij uw ziekenfonds via de regeling van de ‘derde betaler’, op eenvoudige voorlegging van uw SIS-kaart en voor zoverre u in regel bent met de betaling van uw bijdrage.

L’intervention de la mutualité se fait automatiquement via le système du tiers-payant, sur présentation de la carte SIS et à condition d’être en règle.


K.B. van 2 augustus 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige artsen, B.S. van 14 augustus 2007, p. 43077. K.B. van 20 juli 2007 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het Koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instellin ...[+++]

A.R. du 2 août 2007 modifiant l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, M.B. du 14 août 2007, p. 43077. A.R. du 20 juillet 2007 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie visés par l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, M.B. du 14 août ...[+++]


In de algemene regeling blijft het totale bedrag van de terugbetalingen of verrekeningen grotendeels hetzelfde als in 1997, terwijl het aantal fiscale gezinnen, dat recht heeft op de fiscale franchise, stijgt; het gemiddelde terugbetaalde of verrekende bedrag per gezin vermindert dus.

Dans le régime général, le montant global des remboursements ou des imputations reste sensiblement le même qu’en 1997, alors que le nombre de ménages fiscaux bénéficiant de la franchise fiscale augmente; le montant moyen remboursé ou imputé par ménage diminue donc.


Kan een aangifteplicht door de patiënt, zoals dat in onze wetsvoorstellen is opgenomen, van terugbetalingen, in het kader van de aanvullende verzekering, van remgelden opgenomen in de MAF-regeling, geen oplossing zijn ?

Une obligation de déclaration par le patient, comme cela figure dans nos propositions de loi, des remboursements - effectués dans le cadre de l'assurance complémentaire - de tickets modérateurs prévus dans la réglementation du MAF ne pourrait-elle être une solution ?


In de regeling voor zelfstandigen daarentegen nemen het totale bedrag van de terugbetalingen of verrekeningen, evenals het aantal fiscale gezinnen dat recht heeft op de fiscale franchise, aanzienlijk toe, met een gemiddeld vergoed bedrag dat hoger ligt dan in 1997 (ongeveer 12%).

Par contre, dans le régime des travailleurs indépendants, le montant global des remboursements ou des imputations ainsi que le nombre de ménages fiscaux bénéficiant de la franchise fiscale augmentent de manière importante, avec un montant moyen remboursé plus élevé qu’en 1997 (de l’ordre de 12%).


In het koninklijk besluit van 12 augustus 1994, genomen ter uitvoering van de wet van 15 februari 1993 worden de belangrijkste mechanismen van de financiële regeling van de verzekering voor geneeskundige verzorging beschreven en worden de modaliteiten en het gewicht van de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen in dat mechanisme toegelicht.

L’arrêté royal du 12 août 1994, pris en exécution de la loi du 15 février 1993, décrit les principaux mécanismes de la régulation financière de l’assurance soins de santé et précise les modalités et le poids de la responsabilité des organismes assureurs dans ce mécanisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels en modaliteiten voor terugbetalingen' ->

Date index: 2021-11-16
w