Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refluxoesofagitis gedurende maximum 12 weken " (Nederlands → Frans) :

o kind > 20 kg: 20 mg 1 x p.d., indien nodig te verhogen tot 40 mg 1 x p.d (bij ernstige ulceratieve refluxoesofagitis gedurende maximum 12 weken aan hogere dosis).

o enfant > 20 kg: 20 mg 1 x p.j., à augmenter si nécessaire jusqu’à 40 mg 1 x p.j (en cas de forme sévère d’œsophagite ulcéreuse par reflux, pendant maximum 12 semaines à dose plus élevée).


kind 10- 20 kg: 10 mg 1 x p.d., indien nodig te verhogen tot 20 mg 1 x p.d (bij ernstige ulceratieve refluxoesofagitis gedurende maximum 12 weken aan hogere dosis)

enfant de 10 à 20 kg: 10 mg 1 x p.j., à augmenter si nécessaire jusqu’à 20 mg 1 x p.j (en cas de forme sévère d’oesophagite ulcéreuse par reflux, pendant maximum 12 semaines à dose plus élevée)


of , voor omeprazol, anders uitgedrukt: o kind 10 - 20 kg: 10 mg 1 x p.d., indien nodig te verhogen tot 20 mg 1 x p.d (bij ernstige ulceratieve refluxoesofagitis gedurende maximum 12 weken aan hogere dosis)

o enfant de 10 à 20 kg: 10 mg 1 x p.j., à augmenter si nécessaire jusqu’à 20 mg 1 x p.j (en cas de forme sévère d’œsophagite ulcéreuse par reflux, pendant maximum 12 semaines à dose plus élevée)


kind> 20 kg: 20 mg 1 x p.d., indien nodig te verhogen tot 40 mg 1 x p.d (bij ernstige ulceratieve refluxoesofagitis gedurende maximum 12 weken aan hogere dosis).

enfant> 20 kg: 20 mg 1 x p.j., à augmenter si nécessaire jusqu’à 40 mg 1 x p.j (en cas de forme sévère d’oesophagite ulcéreuse par reflux, pendant maximum 12 semaines à dose plus élevée).


We selecteren diclofenac voor lokaal gebruik gedurende maximum 2 weken bij pijnlijke artrose ter hoogte van de hand of van de knie.

Nous sélectionnons le diclofénac en usage topique pour une utilisation pendant 2 semaines maximum en cas d’arthrose douloureuse au niveau de la main ou du genou.


De aandoening wordt gedefinieerd als abdominale last of pijn die niet kan verklaard worden door organische of biochemische afwijkingen, die gedurende tenminste 12 weken in de loop van de voorbije 12 maanden bestaat, en die gepaard gaat met minstens twee van volgende criteria:

Il se définit par la présence pendant au moins 12 semaines au cours des 12 mois précédents, d’une gêne ou d’une douleur abdominale ne s’expliquant pas par des anomalies organiques ou biochimiques et s’accompagnant d’au moins deux des critères suivants:


De pijnlijke zone dient gedurende maximum 12 uur per 24 uur te worden bedekt met een pleister.

La zone douloureuse doit être couverte d’un emplâtre une fois par jour, pendant maximum 12 heures par 24 heures.


- huidmycosen: 250 mg p.d. in 1 dosis gedurende 2 weken - onychomycosen: 250 mg p.d. in 1 dosis gedurende ten minste 6 à 12 weken

- mycoses cutanées: 250 mg p.j. en 1 prise pendant 2 semaines - onychomycoses: 250 mg p.j. en 1 prise pendant au moins 6 à 12 semaines


Patiënten werden behandeld met rivaroxaban (eerst 2 x 15 mg/d gedurende 3 weken en nadien 20 mg/d gedurende in het totaal 3, 6 of 12 maanden) of met enoxaparine gevolgd door een VKA gedurende dezelfde periode.

Les patients sont traités soit par rivaroxaban (d’abord 2 x 15 mg/j durant 3 semaines puis 1 x 20 mg/j durant un total de 3, 6 ou 12 mois) soit par énoxaparine puis antagoniste de la vitamine K pour la même durée.


Deze studie evalueert, over een verloop van 12 maanden, het nut van het verderzetten van een behandeling met donepezil, al dan niet met toevoeging van memantine aan de behandeling, bij 295 niet-geïnstitutionaliseerde patiënten wiens ziekte van Alzheimer evolueerde naar het ernstige stadium (ge standaardiseerde MMSE-score van 5-13; gemiddelde score: 9, waarvoor donepezil overigens niet meer de indicatie heeft).De geïncludeerde patiënten namen allen reeds donepezil gedurende minstens 3 maanden, waarvan minstens 6 weken aan een dagelijkse ...[+++]

Cette étude évalue l’intérêt de poursuivre le donépézil et/ou d’y ajouter de la mémantine chez 295 patients non institutionnalisés évoluant vers une forme modérée à sévère (score de 5 à 13 au MMSE standardisé, score moyen de 9 soit une maladie d’Alzheimer sévère pour laquelle le donépézil ne possède pas l’indication), sur une période de 12 mois. Les patients inclus sont tous des sujets sous donépézil pris depuis au moins 3 mois, à dose de 10 mg depuis au moins 6 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refluxoesofagitis gedurende maximum 12 weken' ->

Date index: 2024-03-05
w