De bepaling mag niet worden toegepast voor de regularisatie van nog oudere refertejaren (2004 voor een recht in 2006), omdat men voor de toekenning van een recht in 2006 zich dient te steunen op de reglementering zoals die in 2006 gold, dit is zonder de bepaling omtrent de immunisatie buitenland.
La disposition ne peut pas être appliquée pour régulariser des années de référence antérieures (2004 pour un droit en 2006), car pour l’octroi d’un droit en 2006, il faut se baser sur la réglementation telle qu’elle s’appliquait en 2006, c’est-à-dire sans la disposition relative à l’immunisation des séjours à l’étranger.