Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Belgische module
Cyclus
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Regelmatige reeks
Syndroom van Kanner

Traduction de «reeks belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit ontstaan een hele reeks Belgische scholen die de regels van de stichters (Still, Wernham) aanhangen, waaronder: het Flanders International College of Osteopathy (FICO) en de International Academy of Osteopathy (IAO).

Celle-ci donnera naissance à un courant d’écoles belges attachées aux préceptes des pères fondateurs (Still, Wernham) dont parmi elles : le Flanders International College of Osteopathy (FICO) et l’International Academy of Osteopathy (IAO).


Bij wijze van experiment werden deze moleculaire testen door de ziekteverzekering vergoed in een reeks Belgische laboratoria.

A titre expérimental, l'Assurance Maladie (INAMI) a remboursé ces analyses moléculaires dans quelques laboratoires reconnus.


Een reeks indicatoren voorstellen en meten voor alle domeinen en gekozen dimensies van het Belgische gezondheidssysteem, waarbij het aantal indicatoren beheersbaar blijft (in dit rapport zijn dat er 74).

Proposer et mesurer un ensemble d’indicateurs couvrant tous les domaines et certaines dimensions choisies du système de santé belge, tout en conservant un nombre d’indicateurs qui soit gérable (74 dans ce rapport).


Het wijst in bepaalde richtingen voor beleidsmaatregelen en doet vragen rijzen voor de verdere opvolging of voor verder onderzoek. Voortbouwend op de eerste HSPA, die de haalbaarheid beoordeelde om een tool op te stellen voor het meten van de performantie van het Belgische gezondheidssysteem, vormt dit rapport een aanzienlijke verbetering van de vorige tool: het is meer omvattend en zorgt voor een update van de voormalige reeks indicatoren met meer relevante indicatoren.

Par rapport à la première évaluation du système de santé en Belgique, qui constituait principalement une étude de faisabilité, le rapport 2012 apporte une amélioration substantielle : il est plus complet et met à jour l'outil précédent des 55 indicateurs en intégrant des indicateurs plus pertinents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of het nu gaat om ons mythische voorbeeld van de Amazones of om de reële gegevens van de Belgische arrondissementen, de standaardisatie laat toe de invloed van een reeks factoren “uit te wissen”, wat een beter beeld van de verschillen in verbruik tussen de arrondissementen oplevert.

Que ce soit dans notre exemple mythique des Amazones ou dans les données réelles des arrondissements belges, la standardisation permet de “gommer” l’influence d’une série de facteurs et d’obtenir une meilleure image des différences de consommation entre arrondissements.


Het Nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen voor 2006-2007, gesloten op 20 december 2005, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2006 (blz. 3618 tot 3636), bevat een reeks nomenclatuurmaatregelen voor de herwaardering van de geriatrie, waarvan de uitvoeringsdatum is vastgesteld op 1 februari 2006.

L’ Accord national médico-mutualiste pour 2006-2007, conclu le 20 décembre 2005, publié au Moniteur belge le 23 janvier 2006 ( p 3618 à 3636), prévoit une série de mesures nomenclaturaires pour la revalorisation de la gériatrie, dont la date d’exécution est fixée au 1 er février 2006.


de interne herwerking van 2 bestaande formulieren voor verzekerden op basis van de leesbaarheidsprincipes een checklist voor de diensten van het RIZIV, specifiek voor het opstellen van leesbare formulieren leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden overeenkomsten met het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) en het Intermutualistisch agentschap (IMA) met betrekking tot de evaluatie van de zorgtrajecten oprichten van een begeleidingscomité voor de permanente evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten voor 66 geselecteerde projecten inzake alternatieve en ondersteunende zorgvormen in de ouderenzorg: afsluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité, organiseren van informatiesessies, opstarten van d ...[+++]

révision interne de deux formulaires existants pour les assurés, conformément aux principes de lisibilité une check-list pour les services de l’INAMI, spécifiquement en ce qui concerne la rédaction de formulaires lisibles avis en matière de lisibilité de tous les nouveaux formulaires destinés aux assurés des accords avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et l’AIM concernant l’évaluation des trajets de soins la création d’un comité d’accompagnement pour l’évaluation permanente et la correction des trajets de soins pour 66 projets sélectionnés relatifs aux formes de soins alternatives et de soutien aux personnes âgées : la conclusion d’un accord avec le Comité de l’assurance, l’organisation de sessions d’information, le lancemen ...[+++]


Rapport “ Acrylamide in voedingsmiddelen op de Belgische markt : een eerste reeks metingen (.PDF) ” van 18 december 2002

Rapport “ L'acrylamide dans les denrées alimentaires présentes sur le marché belge : une première série de mesures (.PDF) ” du 18 décembre 2002.


Een reeks van voorlopige richtlijnen, opgesteld in 2006, werd gedurende één jaar getest en becommentarieerd door de Belgische farmaceutische industrie.

Une série de lignes directrices provisoires, rédigées en 2006, ont été soumises pendant 12 mois aux observations de l’industrie pharmaceutique belge.


De beschikkingen bedoeld in artikel 8, §1, van de wet van 1994 vormen de omzetting in Belgisch recht van een reeks voorzorgsmaatregelen, die het toelaten het verschijnen van gezondheidsproblemen, die zich in de toekomst zouden kunnen voordoen, meer bepaald op het vlak van de overdracht van infectieziektes door bloed, te beperken.

Les dispositions visées à l'article 8, §1, de la loi de 1994 traduisent en droit belge une série de précautions permettant de limiter l'apparition de problèmes de santé publique susceptibles de surgir à l'avenir, et plus particulièrement au niveau de la transmission de maladies infectieuses par le sang.




D'autres ont cherché : belgische module     neventerm     autistische stoornis     cyclus     infantiel autisme     infantiele psychose     regelmatige reeks     syndroom van kanner     reeks belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks belgische' ->

Date index: 2024-04-10
w