Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds in ons vorige semestrieel " (Nederlands → Frans) :

De onderwerpen 5 en 6 zijn reeds in ons vorige semestrieel verslag aangesneden.

Les sujets 5 et 6 ont déjà été abordés dans notre rapport semestriel précédent.


Zoals reeds vermeld in het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule 2009, is in de loop van 2009 verder gewerkt aan de technische ontwikkeling van de ‘tweede laag’ van Flowdos.

Comme déjà indiqué dans le rapport semestriel sur la mise en œuvre de l'Avenant 2009, on a poursuivi la conception, d'un point de vue technique, de la « deuxième couche » de Flowdos courant 2009.


Zoals reeds aangegeven in het semestrieel verslag over de uitvoering van de Wijzigingsclausule werd in de loop van het eerste semester van 2009 ook een onderzoeksontwerp gemaakt met het oog op de verklarende studie die in het kader van de Bestuursovereenkomst 2010-2012 zal worden uitgevoerd (actie-verbintenis 2).

Comme déjà mentionné dans le rapport semestriel concernant l’exécution de l’Avenant, un projet d’étude a par ailleurs été réalisé au cours du premier semestre de 2009 en vue de l’étude explicative qui sera menée dans le cadre du Contrat d’administration 2010-2012 (action-engagement 2).


U moet zo nodig in de laatste drie groene cellen van de tabel het aantal uren/ week invullen die zijn overeengekomen voor de vervanging van een persoon in het kader van de maatregel inzake arbeidsduurvermindering en eindeloopbaan en die reeds begrepen zijn in het aantal dagen (of uren) die reeds in de vorige kolommen zijn opgegeven.

Le cas échéant, nous vous demandons d’indiquer dans les trois dernières cellules vertes des tableaux le nombre d’heures/semaines convenues pour le remplacement d’une personne dans le cadre des mesures réduction du temps de travail et fin de carrière, et qui sont déjà comprises dans le nombre de journées (ou heures) qui ont été renseignées dans les colonnes précédentes.


Reeds in de vorige bestuursovereenkomst is de fundamentele waarde van de kennis en de documentatie van de processen verduidelijkt. Dit maakt het ons mogelijk om de strategische en operationele doelstellingen op een efficiënte en effectieve manier te verwezenlijken.

Déjà dans le Contrat d’administration antérieur, la valeur fondamentale de l’expertise et de la documentation des processus a été démontrée, ce qui nous permet d’atteindre efficacement et effectivement les objectifs stratégiques ainsi que les objectifs opérationnels.


225 en volgende van het K.B. van 03.07.1996" (thematische controle 2006 van de uitkeringsverzekering) reeds bij het vorige semesterieel verslag zat.

225 et suivants de l'AR du 03/07/1996" (contrôle thématique 2006 de l’assurance indemnités) avait déjà été annexé au précédent rapport semestriel.


In het kader van het semestrieel verslag, was reeds aangegeven dat wat de ontwikkeling van een systeem, zowel inhoudelijk als technisch, voor de opmaak van gedetailleerde statistieken inzake ‘deeltijdse werkhervatting’ betreft (actie-verbintenis 1 van de Wijzigingsclausule 2009), in de loop van het eerste semester van 2009 door de DU reeds een behoeftenanalyse werd gerealiseerd.

Le rapport semestriel précisait déjà que, en ce qui concerne le développement conceptuel et technique d’un système permettant l’élaboration de statistiques détaillées en matière de « reprise partielle d’activités » (action-engagement 1 de l’Avenant 2009), le Service des indemnités a déjà réalisé une analyse des besoins au cours du premier semestre de 2009.


Hoewel vanaf 2013 de lijst van het jaar T-1 voldoende zou zijn voor de bepaling van de stabiele populatie van T-1, omdat de lijst van het jaar T-2 (oude lijst T-1 van het vorige jaar) die op een identieke codering is gebaseerd, reeds beschikbaar zou zijn, is het veiligheidshalve wenselijk om twee lijsten van een kalenderjaar met een maandelijks abonnement voor de maand juni (juli) T-2 en T-1 te leveren - met een verschillende coder ...[+++]

Bien qu’à partir de 2013, seule la liste de l’année T-1 serait suffisante pour la détermination de la population stable de T-1, puisque la liste de l’année T-2 (ancienne liste T-1 de l’année précédente), basée sur un codage identique, serait déjà disponible, le principe de sécurité semble toutefois privilégier l’option d’une livraison de deux listes d’années calendrier d’abonnement mensuel au mois de juin (juillet) T-2 et T-1 – avec codage différent entre les livraisons co ...[+++]


In het vorig nummer van de Folia werden reeds de mogelijkheden en problemen bij de behandeling van neuropathische pijn besproken.

Dans le numéro précédent des Folia ont déjà été discutés les possibilités thérapeutiques et les problèmes inhérant au traitement des douleurs neuropathiques.


6. Zoals reeds werd meegedeeld tijdens de voorstelling van vorig jaar, werd dit laatstgenoemde platform (samengesteld uit vertegenwoordigers van de Politie, van het FAVV, van het FAGG en van de douane, onder toezicht van de FOD Justitie) opgestart naar aanleiding van de moord op dierenarts Van Noppen.

6. Comme déjà communiqué lors de la présentation de l'année dernière, cette dernière plate-forme (composée de représentants de la police, de l'AFSCA, de l'AFMPS et des douanes, sous le contrôle du SPF Justice) a été mise sur pied, suite au meurtre du vétérinaire Van Noppen.




Anderen hebben gezocht naar : reeds in ons vorige semestrieel     zoals reeds     semestrieel     reeds     invullen die zijn     vorige     bij het vorige     vorige semesterieel     voldoende zou zijn     folia werden reeds     neuropathische pijn     vorig     voorstelling van vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds in ons vorige semestrieel' ->

Date index: 2023-11-11
w