Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds het geval voor bovenvermeld rapport over " (Nederlands → Frans) :

Voor dit onderwerp zal een project opgestart worden volgens hetzelfde stramien als reeds het geval voor bovenvermeld rapport over de longfunctieonderzoeken.

Pour ce thème, un projet sera lancé suivant le même schéma que celui pour le rapport susmentionné relatif aux examens de la fonction pulmonaire.


Voor dit onderwerp zal een project opgestart worden volgens hetzelfde stramien als reeds het geval voor hogervermeld rapport over de longfunctieonderzoeken.

Pour ce sujet, un projet sera lancé selon le même canevas que celui déjà utilisé pour le rapport susmentionné sur les examens de la fonction pulmonaire.


Ook het verzorgingspersoneel in RVT moet, zoals dit reeds het geval is sinds 1994 in ROB, gekwalificeerd zijn (m.a.w. beschikken over een Riziv-nummer als verzorgende).

Le personnel soignant dans les MRS doit aussi être qualifié, comme c'est déjà le cas depuis 1994 dans les MRPA (en d'autres termes, il doit disposer d'un numéro INAMI en tant que soignant : cf. point 4.5).


Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boek ...[+++]

Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le rapport et les directives concernant la restructuration des données statistiques et comptables la proposition d’une nouvelle règle de cumul en matière d’incapacité de ...[+++]


Krachtens artikel 24 van de Voogdijwet wordt de specifieke voogdij over niet-begeleide minderjarigen van rechtswege beëindigd: 1° wanneer de minderjarige wordt toevertrouwd aan de persoon die het ouderlijk gezag of de voogdij uitoefent krachtens de Wet die van toepassing is overeenkomstig artikel 35, van de Wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van Internationaal Privaatrecht; 2° wanneer de minderjarige achttien jaar wordt; 3° in geval van overlijden, ontvoogding, ad ...[+++]

Selon l’article 24 de la loi Tutelle, la tutelle spécifique sur les mineurs non accompagnés cesse de plein droit : 1° lorsque le mineur est confié à la personne qui exerce l’autorité parentale ou la tutelle en vertu de la loi applicable conformément à l’article 35 de la loi du 16 juillet 2004 portant le code de droit international privé ; 2° lorsqu’il atteint l’âge de 18 ans ; 3° en cas de décès, d’émancipation, d’adoption, de mariage ou d’obtention de la nationalité belge ou de la nationalité d’un état membre de l’Espace économique européen ; 4° au moment de l’éloignement du mineur du territoire ; 5° lorsque le mineur a disparu de son lieu d’accueil et que son mineur est sans nou ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat MLOZ reeds beschikt over de persoonsgegevens in kwestie voor andere doeleinden (en deze persoonsgegevens hiervoor dient te bewaren conform de toepasselijke wettelijke bepalingen), is het er toe gehouden de geselecteerde persoonsgegevens in kwestie niet langer ter beschikking te stellen dan noodzakelijk voor de finaliteit van de latere verwerking, zijnde het versturen van de uitnodigingen of –in voorkomend ...[+++]

Compte tenu du fait que l’UNML dispose déjà des données à caractère personnel en question pour d’autres finalités (et est censée conserver ces données à caractère personnel à cet effet conformément aux dispositions légales applicables), l’UNML est tenue de ne pas mettre les données à caractère personnel sélectionnées en question à la disposition pendant un délai supérieur à celui nécessaire à la réalisation de la finalité du traitement ultérieur, à savoir l’envoi des invitations ou- le cas échéant – la prise de contact par téléphone.


- Zeer vele uitvoeringsbesluiten moeten getroffen worden, zoals reeds hoger blijkt voor de artikelen 205 en volgende. Dit is eveneens het geval voor de voorgaande artikelen over het Agentschap van de oproepen tot de hulpdiensten.

- De très nombreux arrêtés d’exécution doivent être pris, que ce soit pour les articles 205 et suivants ou pour les articles précédents concernant l’Agence des appels aux services de secours.


Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de ...[+++]

L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du ...[+++]


Alhoewel op deze patiënten reeds eerder ingrepen werden uitgevoerd door andere chirurgen, zijn in de medische literatuur weinig gevallen vermeld (1) Daarom vinden wij een rapport over onze ervaringen gerechtvaardigd.

Alors que d'autres chirurgiens avaient pratiqué des interventions chez ces patients, peu de cas ont été rapportés dans la littérature médicale (*).


In het kader van de rapportering over de uitvoering van de Wijzigingsclausule 2009 werd reeds aangegeven dat het project vertraging had opgelopen.

Le rapport sur la réalisation de l’Avenant 2009 signalait déjà un retard dans le projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds het geval voor bovenvermeld rapport over' ->

Date index: 2021-05-20
w