Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bestaande gewestelijke rapporten betreffende " (Nederlands → Frans) :

Dit rapport komt dus bovenop de drie reeds bestaande gewestelijke rapporten betreffende de toestand van het milieu en samen vormen deze rapporten, in de zin van richtlijn 2003/4/EG, het “nationale” rapport betreffende de toestand van het milieu in België.

Ce rapport vient donc s’ajouter aux trois rapports régionaux sur l’état de l’environnement qui existent déjà et la somme de l’ensemble de ces rapports constitue, au sens de la directive 2003/4/CE, le rapport « national » sur l’état de l’environnement de la Belgique.


Aangezien het niet de bedoeling is om terug te komen op reeds bestaande en goed uitgewerkte patiëntendocumenten, wordt uitdrukkelijk gepreciseerd dat het uittreksel van de verpleegnota en de honorariumnota bestemd voor de patiënt in geval van ziekenhuisopname, zoals opgenomen als respectievelijk bijlage 37 en 38 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, van krac ...[+++]

Etant donné qu’il n’entre pas dans les intentions de revenir sur les documents patient existants et déjà bien développés, il est expressément précisé que l’extrait de la note d’hospitalisation et la note d’honoraires destinée au patient en cas d’admission à l’hôpital, tels que repris respectivement dans les annexes 37 et 38 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, restent d’application jusqu’à leur remplacement par ceux de la commission de conventions compétente.


In de derde paragraaf wordt het College van Geneesheren-directeurs toegestaan om de cohortbeslissingen die exclusiecriteria vaststellen uit te voeren; het mag dus geen individuele aanvragen aanvaarden die worden ingediend in het kader van reeds bestaande artikels betreffende het Bijzonder Solidariteitsfonds als die aanvragen onder het toepassingsgebied vallen van cohorten die exclusiecriteria vaststellen.

Le troisième paragraphe permet au Collège des médecins-directeurs d’exécuter les décisions de cohorte qui fixent des critères d’exclusion et donc de ne pas accepter les demandes individuelles introduites auprès de lui dans le cadre des articles relatifs au Fonds spécial de solidarité qui existent déjà si ces demandes entrent dans le champ d’application des cohortes qui fixent des critères d’exclusion.


Wet van 6.8.1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, artikel 9, § 1quinquies - Aansluiting - Reeds bestaande ziekten en aandoeningen .

Loi du 6.8.1990 relative aux mutualités et unions nationales de mutualités, article 9, §1 er quinquies – Affiliation – Maladies et affections préexistantes.


Wet van 6.8.1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, artikel 9, § 1quinquies - Aansluiting – Reeds bestaande ziekten en aandoeningen

Loi du 6.8.1990 relative aux mutualités et unions nationales de mutualités, article 9, § 1 er quinquies - Affiliation - Maladies et affections préexistantes


Grondwettelijk Hof, arrest nr. 144/2008 van 30 oktober 2008 Wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, artikel 9, § 1quinquies - Aansluiting - Reeds bestaande ziekten en aandoeningen 52

Cour constitutionnelle, arrêt n° 144/2008 du 30 octobre 2008 Loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et unions nationales de mutualités, article 9, § 1 er quinquies – Affiliation – Maladies et affections préexistantes 52


“In geval van een aansluiting bij een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen' dient, indien de betrokken dienst voorziet in beperkingen op het vlak van de tussenkomst die door het tweede lid, 2°, toegelaten zijn, een medische vragenlijst met betrekking tot de reeds bestaande gezondheidstoestand van de betreffende persoon te worden ingevuld.

« Lors d'une affiliation à un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, un questionnaire médical relatif à l'état de santé préexistant de la personne concernée doit être complété lorsque le service en question prévoit des limitations en matière d'interventions autorisées par l'alinéa 2, 2°.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bestaande gewestelijke rapporten betreffende' ->

Date index: 2025-05-31
w