Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds 6730 artsen toegang gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Midden februari 2010 hebben reeds 6730 artsen toegang gevraagd tot de module, en hebben 2325 van hen aanpassingen gedaan aan hun contactadres.

Mi-février 2010, 6.730 médecins avaient déjà demandé accès au module, et 2.325 d’entre eux avaient apporté des adaptations à leur adresse de contact.


Midden februari 2010 hebben reeds 2380 tandartsen toegang gevraagd tot de module, en hebben 852 van hen aanpassingen gedaan aan hun contactadres en 986 aan hun werkadres.

Mi-février 2010, 2.380 praticiens de l’art dentaire avaient déjà demandé accès au module : 852 d’entre eux avaient apporté des adaptations à leur adresse de contact et 986 à leur adresse de travail.


Aangezien vanaf vandaag aan de loketten van de Post en in sommige apotheken “LifeBadge”kaarten te koop aangeboden worden waarmee in spoedgevallen toegang verkregen kan worden tot de medische persoonsgegevens van patiënten, waarschuwt de Nationale Raad van de Orde van geneesheren, zoals ook reeds gebeurde door de minister van Sociale Zaken, de artsen en de bevolking voor de gevaren van het s ...[+++]

A l'occasion de la mise en vente à partir de ce jour, aux guichets de la Poste et dans certaines pharmacies, de cartes " LifeBadge" destinées à permettre l'accès en cas d'urgence aux données médicales personnelles de patients, le Conseil national de l'Ordre des médecins met les médecins et la population en garde, ainsi que cela a déjà été fait par le Ministre des Affaires Sociales, contre les dangers du système tel qu'il est proposé et notamment contre la fausse assurance de sécurité qu'il peut engendrer auprès de ceux qui y on souscrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds 6730 artsen toegang gevraagd' ->

Date index: 2021-02-19
w