Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redelijkerwijze " (Nederlands → Frans) :

Men kan redelijkerwijze de totale tijd voor de behandeling van het materiaal op ongeveer 4 uur schatten.

On peut raisonnablement estimer que le temps total de prise en charge d’un matériel se situe aux environs de 4 heures.


Men kan redelijkerwijze de totale tijd voor de behandeling van het materiaal op ongeveer 4

On peut raisonnablement estimer que le temps total de prise en charge d’un matériel se


Redelijkerwijze kan men stellen dat in de meeste gevallen de variaties geobserveerd tijdens 1 minuut, deze, geobserveerd gedurende 6 minuten, sterk benaderen.

Il est cependant raisonnable de considérer que, le plus souvent, les variations observées sur 1 minute sont très proches de celles qui seraient observées sur 6 minutes.


De bedoeling is dat de nieuwe richtwaarden de ‘goede praktijken’ weerspiegelen: de industrie moet het acrylamidegehalte in voedingsmiddelen zo laag houden als redelijkerwijze mogelijk is.

Le but est que les nouvelles valeurs indicatives reflètent les « bonnes pratiques » : le secteur de l'industrie doit maintenir une teneur en acrylamide dans les aliments la plus basse possible.


De industrie, grootkeukens en horeca moeten goede praktijken toepassen om de vorming van acrylamide zo beperkt te houden als redelijkerwijze haalbaar is.

L’industrie, la restauration collective et l’Horeca doivent appliquer des bonnes pratiques afin que la formation d’acrylamide soit aussi limitée qu’il est raisonnablement possible de faire.


De maximale te verwachten veldsterkte bij maximale uitsturing van de antennes op alle plaatsen buiten de veiligheidszone waar personen zich redelijkerwijze kunnen bevinden.

La densité de champ maximale, estimée lors d’une émission maximale des antennes, à des endroits situés en dehors de la zone de sécurité où des personnes peuvent logiquement se trouver.


Daarom zijn diverse maximumgehaltes vastgelegd, die telkens zo laag zijn als redelijkerwijze haalbaar is.

C'est pourquoi diverses teneurs maximales ont été définies, chaque fois aussi faibles que raisonnablement atteignables.


41. In zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 met betrekking tot een nota van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg betreffende de small cell analyse van gecodeerde persoonsgegevens afkomstig van het Intermutualistisch Agentschap 18 , heeft het Sectoraal Comité gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze ...[+++]

41. Dans sa recommandation n°11/03 du 19 juillet 2011 relative à une note du Centre fédéral d’expertise des soins de santé portant sur l’analyse small cell de données à caractère personnel codées provenant de l’Agence intermutualiste 18 , le Comité sectoriel a estimé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant au risque de small cells et l’imposition si nécessaire de restrictions en matière de small cells. En effet, ces dernières permettent d’assurer que la communication envisagée de données à caractère personnel ...[+++]


70. Het Sectoraal comité heeft in zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 20 uitdrukkelijk gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze niet tot de reïdentificatie van de betrokkenen kan leiden

70. Dans sa recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011 20 le Comité sectoriel a explicitement stipulé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit garantir qu'une analyse des risques " small cell" sera effectuée et que des restrictions en matière de small cell seront au besoin imposées garantissant que la communication visée de données à caractère personnel codées ne puisse raisonnablement pas donner lieu à la réidentification des intéressés.


Het Sectoraal comité meent in dit geval dat de informatieverstrekking door de Kankerregister, onder meer via haar website, ertoe bijdraagt dat de betrokken personen redelijkerwijze kunnen verwachten dat hun gegevens gebruikt worden in studies zoals de gemeenschappelijke studie van het IMA en het Kankerregister.

Le Comité sectoriel est d’avis en l’espèce que la communication d’informations par le Registre du cancer, notamment via son site web, contribue au fait que les personnes concernées peuvent raisonnablement s’attendre à ce que leurs données soient utilisées dans le cadre d’études telles que l’étude conjointe de l’AIM et du Registre du cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redelijkerwijze' ->

Date index: 2023-01-08
w